Results for ghh international compliance bull... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

ghh international compliance bulletin

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

regional and international compliance

Russian

Соблюдение на региональном и международном уровне

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. regional and international compliance

Russian

В. Соблюдение на региональном и международном уровнях

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

assurance of regional and international compliance

Russian

Соответствие региональным и международным нормам

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no international compliance obligation exists in this regard.

Russian

Никаких международных обязательств по соблюдению в данной области не существует.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

international compliance services and antika law firm concluded a cooperation agreement

Russian

Компания «Интернешнл Комплаенс Сервисес» и юридическая фирма «Антика» заключили Соглашение о сотрудничестве

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, there exists no international compliance obligation in this regard.

Russian

Кроме того, в данной области не существует и международных обязательств по соблюдению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

antika - international compliance services and antika law firm concluded a cooperation agreement

Russian

Антика - Компания «Интернешнл Комплаенс Сервисес» и юридическая фирма «Антика» заключили Соглашение о сотрудничестве

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the declaration also calls for international compliance with international instruments for human rights and humanitarian law.

Russian

В Декларации также содержится призыв к международному соблюдению международных документов в области прав человека и гуманитарного права.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wco has no mandate to review such information, and no international compliance obligation exists in this regard.

Russian

ВТАО не имеет мандата на проверку такой информации, и в этой связи не существует никаких международных обязательств по соблюдению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

albania, as a neighbouring state to yugoslavia, plays a key role in international compliance with these security council resolutions.

Russian

Албания, будучи государством - соседом Югославии, играет ключевую роль в осуществлении этих резолюций Совета Безопасности на международном уровне.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national and international compliance was outstanding. (see the statement by the supreme electoral tribunal, appendix ii.)

Russian

Национальные и международные наблюдатели весьма успешно выполнили свои функции (см. коммюнике Высшего избирательного трибунала, добавление ii).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the dominican republic, as the only neighbouring state of haiti, plays a crucial role in ensuring international compliance with the security council resolutions.

Russian

Являясь единственным государством, граничащим с Гаити, Доминиканская Республика играет ключевую роль в выполнении международным сообществом указанных резолюций Совета Безопасности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are concerned that the committees established to monitor international compliance with human rights treaties are beginning to lose credibility and effectiveness because of the way they operate.

Russian

Мы обеспокоены тем, что комитеты, учрежденные для наблюдения за выполнением договоров в области прав человека на международном уровне, начинают утрачивать свою актуальность и эффективность из-за методов своей работы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. her delegation considered that it was necessary to provide the convention and the attached protocols with an effective and non-discriminatory international compliance mechanism.

Russian

13. Мексиканская делегация полагает, что есть необходимость наделить Конвенцию и прилагаемые к ней протоколы международным механизмом проверки, который носил бы эффективный и недискриминационный характер.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

58. his government was fully committed to strengthening regional and international compliance with human rights instruments and was currently finalizing arrangements with ohchr for hosting its regional office in cairo.

Russian

58. Правительство страны оратора выражает приверженность более строгому соблюдению региональных и международных документов по правам человека и в настоящее время уточняет с УВКПЧ договоренности об открытии его регионального отделения в Каире.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the publication, an official statement charging russia of violating inf treaty will be made public soon in the state department's annual report on international compliance with arms control agreements.

Russian

Официальное заявление с обвинением в нарушении договора о РСМД, по данным издания, в ближайшее время обнародует Госдепартамент США в ежегодном докладе о международном соблюдении соглашений по контролю над вооружением.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a non-nuclear weapon state developing peaceful nuclear energy, armenia attaches great importance to the issue of international compliance with nuclear non-proliferation and disarmament objectives and obligations.

Russian

Как государство, не обладающее ядерным оружием и развивающее мирную ядерную энергетику, Армения придает большое значение вопросу международного соблюдения целей и обязательств в рамках ядерного нераспространения и разоружения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alternative to para 10: [an international compliance mechanism should be established under the convention in order to compare efforts among developed countries mitigation actions and ensure its effective compliance.]

Russian

[В рамках Конвенции должен быть создан международный механизм обеспечения соблюдения в целях сопоставления усилий между действиями развитых стран по предотвращению изменения климата и в целях обеспечения ее эффективного соблюдения.]

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

considering the fact of mutual interest in providing clients with services of a high quality in compliance risk management and carrying out of expert examination in compliance system construction international compliance services which provides services of internal control systems construction and risk management and antika law firm agreed to have mutually beneficial cooperation in this sphere.

Russian

Компания «Интернешнл Комплаенс Сервисес», оказывающая услуги по построению систем внутреннего контроля и управления рисками, и юридическая фирма «Антика», учитывая взаимный интерес к оказанию клиентам качественных услуг по вопросам управления комплаенс-рисками и проведению юридической экспертизы при построении системы комплаенс, договорились осуществлять взаимовыгодное сотрудничество в этой сфере.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

women call upon governments to develop a united nations framework for sustainable mining, which includes an international compliance tribunal/mechanism and requires mining companies to take full responsibility for environmental liabilities and the health of workers and neighbouring communities, both during and after mining activities.

Russian

Женщины призывают правительства разработать комплекс принципов Организации Объединенных Наций, касающихся устойчивой деятельности горнодобывающей отрасли, который предусматривал бы, в частности, формирование международного трибунала/механизма для обеспечения соблюдения соответствующих норм и возлагал бы на горнодобывающие компании всю ответственность за экологический ущерб и ущерб для здоровья рабочих и членов затронутых общин как в период работы предприятий горнодобывающей отрасли, так и в период после завершения их работы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,940,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK