Results for however it's unlikely that we wou... translation from English to Russian

English

Translate

however it's unlikely that we would take it as:

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

however, it is highly unlikely that we will.

Russian

Однако, это крайне маловероятно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is unlikely that we would continue being angry with someone for whom we are praying

Russian

Маловероятно , что мы будем и дальше негодовать на того , за кого молимся

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no longer did i doubt that we would take kazan.

Russian

Я уже не сомневался, что мы вернем Казань.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it’s unlikely that they will end up being satisfied: their new apartments will be the same size as their current one

Russian

Впрочем, вряд ли они останутся довольны: их новые квартиры будут той же площади, что и нынешние

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in congregations of jehovah’s people today , it is very unlikely that we would be treated unjustly

Russian

Сегодня в христианском собрании мы едва ли столкнемся с несправедливым отношением

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over the years, i've repeatedly made clear that we would take action within pakistan

Russian

За это время я неоднократно давало ясно понять, что мы будет принимать решения в рамках Пакистан

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, as far as i know — and it was not to everybody's liking — it was accepted that we would take action on friday.

Russian

И, насколько мне известно, - но нравится это отнюдь не всем, - было достигнуто согласие, что мы примем решение в пятницу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one that, in our time, we would compete to see who would take its head first

Russian

В наше время мы соревновались за то, кто первым сможет заполучить его голову

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sousa's fear was that we would lose that capacity because of these, quote, "infernal machines." they would take it away.

Russian

Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из-за этих, цитирую, «дьявольских машин». Они заберут её у нас.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if he heard no objection, we would take it that that was acceptable to the high contracting parties.

Russian

36. Если он не услышит возражений, то он будет считать, что это приемлемо для Высоких Договаривающихся Сторон.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let no one imagine for a moment that we would dare to take it upon ourselves to teach people how to pray. god forbid!

Russian

Пусть никому даже на миг не покажется, будто мы смеем браться учить людей молиться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the sixth committee continued that unfortunate practice, the international community would take it as an indication that the committee was not fulfilling its duty.

Russian

Если Шестой комитет продолжит такую неудачную практику, то международное сообщество воспримет это как свидетельство невыполнения Комитетом своих обязанностей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example , training the eye not to ‘ keep on looking at a woman so as to have a passion for her ’ would make it unlikely that we would succumb to immorality

Russian

Например , тот , кто следит за тем , чтобы не смотреть « на женщину с вожделением » , уменьшает вероятность безнравственности

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it is unlikely that we will achieve the overarching goals of the programme of action and the mdgs, unless international commitment to the ldcs in the areas of aid and trade is fully delivered.

Russian

Однако маловероятно, что мы сможем достичь общих целей Программы действий и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, если не будут в полном объеме выполнены международные обязательства в отношении наименее развитых стран в сфере помощи и торговли.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the house sold by a certain date at the stated price or higher , they would take it as an indication that god wanted them to make the move

Russian

Если бы дом был продан к назначенной ими дате за указанную или бо́льшую сумму , они приняли бы это как знак того , что Бог одобряет их переезд

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the international economic crisis has put the brakes on these significant achievements, and today international organizations consider it unlikely that we will be able to achieve the commitments linked to the millennium development goals.

Russian

Однако международный экономический кризис затормозил эти важные достижения, и сегодня, по мнению международных организаций, мы едва ли сможем выполнить обязательства в отношении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that “we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him”;

Russian

Джинны поняли, что порядок на небесах изменился неспроста - произошло нечто великое, важное. Они решили, что Всевышний Аллах либо задумал низвести на землю великое добро, либо пожелал сотворить на ней ужасное зло.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

having said that of course, i have no confidence that we would actually take a decision, since you told us on tuesday we would take a decision today and we have not.

Russian

Разумеется, при этом у меня нет уверенности, что мы действительно примем решение, ибо, как Вы сказали нам во вторник, сегодня мы примем решение, но вот решения-то у нас так и нет.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if she heard no objection, she would take it as agreed that she would have the right to interrupt delegates, within reasonable limits, if that policy was not adhered to.

Russian

Если не будет возражений, она будет считать, что все согласны с тем, что ей предоставляется право в разумных пределах прерывать делегатов, если эта просьба не будет выполняться.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

earlier in this session, my delegation stated that we would take an early opportunity to respond to some of the views and positions which have been expressed here by some of our colleagues on the fissile materials treaty.

Russian

В начале настоящей сессии моя делегация заявила, что мы при первой же возможности отреагируем на некоторые взгляды и позиции, выраженные здесь кое-какими их наших коллег относительно договора о расщепляющихся материалах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,507,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK