Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if i didn't tell her
if i didn’t tell her
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't know that you loved her so much
Я не знал, что ты так сильно её любишь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he'd kill me if i didn't show up
Он меня убьет, если я не появлюсь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd be very angry if i didn't eat
Я была бы удивлена если бы увидела бардак на столе
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could get punished if i didn't do that
Меня могли наказать, если бы я этого не сделал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even if i didn't want to, you'll die soon anyway
Даже если бы я не хотела, ты всё равно скоро умрёшь
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i didn't follow then there would be trouble
Если бы я не проследила, были бы проблемы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd be lying if i didn't say it felt good at all
Это в целом было довольно сложно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it would be weird if i didn't know. you're obviou
Было бы странно, если б не знал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i didn't want to go to the party, i wouldn't go
Если бы я не хотел идти на вечеринку, я бы не пошел
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i didn't hold back for my parents' sake, i'd have quit ages ago
Если бы я не удержался ради моих родителей, я бы бросил давным-давно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i understood that i could win even if i didn't appraise it by intuition
Я просто понимал, что я выиграю, с помощью интуиции
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'tch, if i didn't react in time, i would have been cut in half.' she cursed in her mind
Если бы я вовремя не среагировала, меня бы разрубили пополам." - Она мысленно выругалась
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i would do it if i didn't like somebody, or they made me want to do it
Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if i didn't have my skill, i would have died for sure." shiro nodded her head
Если бы у меня не было моего навыка, я бы точно умерла. - Широ кивнула головой
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i could never have been so open on the stage if i didn't have a good text to sing
Я бы никогда не смог быть таким открытым на сцене, если бы у меня не было хорошего текста
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not have the right to be grumpy afterwards of something, if i didn't said what i want
У меня нет права быть сердитым на что-то, если я не говорил, чего я хочу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't even want to think about it, but if i had to
Я ненавидел саму мысль об этом, но если бы мне пришлось бы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i would be wrong, if i didn't say that unfortunately or fortunately this depends on from where and who
Но я погрешил бы против истины, если бы не сказал, что, к сожалению или к счастью, это зависит, кто, откуда смотрит, это умение управлять мыслями зависит от веры, а болезнь, соответственно, от неверия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course, even if i didn't, the stone would have found its way to the rightful owner in the end
Конечно, даже если бы я этого не сделал, камень, в конце концов, нашёл бы своего законного владельца
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: