Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus, in order to avoid repetition, we shall merely refer to it here.
Поэтому во избежание повторов мы просто сделаем здесь на это ссылку.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to address these difficulties, the following strategies have been adopted:
Для решения трудностей в этой области были разработаны следующие стратегические направления:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid these high costs, many houses have been constructed without all the required statutory approvals.
С тем чтобы избежать этих высоких издержек, многие дома строятся без получения всех необходимых официальных разрешений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, each working party shall carefully review such references in order to avoid possible later interpretation difficulties.
Кроме того, каждая рабочая группа внимательно рассматривает такие ссылки, с тем чтобы избежать возникновения в будущем возможных трудностей с толкованием.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
33. in order to overcome these difficulties, the application of the programme approach should become more systematized and widespread.
33. Для преодоления этих трудностей программный подход должен применяться более последовательно и в более широких масштабах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to achieve this, we shall rely on the support of and ideas from any interested member states.
Для этого мы будем полагаться на поддержку и идеи любых заинтересованных государств-членов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
changing seasons and hormonal fluctuations are also delicate periods when skin needs a boost in order to contend with these difficulties.
Смена времен года и гормональные сбои – это непростые периоды, когда кожа нуждается в особом уходе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid these consequences, it is necessary to compile and to implement global strategies, and the united nations can easily do that.
Для того, чтобы избежать этих последствий, необходимо разрабатывать и осуществлять глобальные стратегии, и Организация Объединенных Наций легко могла бы сделать это.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid these inequalities it necessary to strictly respect the dynamics of each region as well as their own proposals for participation.
Во избежание такой несправедливости необходимо строго учитывать динамику каждого региона и их собственные предложения относительно участия.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to obviate these difficulties, attention is most often focused on changes in aggregate indicators relative to some benchmark country or international average.
Для преодоления этих трудностей внимание чаще всего сосредоточивается на изменениях в агрегированных показателях в сопоставлении с показателями по определенной стране, взятой за базу, или со средним международным показателем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid these problems, some delegations proposed that the content of the table should be changed (norway for class 1).
Для того чтобы избежать этих проблем, некоторые делегации предложили изменить содержание таблицы (предложение Норвегии в отношении класса 1).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to alleviate these difficulties, unafri has deployed great efforts to mobilize resources from sources other than undp and collect arrears due by its member states.
Чтобы преодолеть эти трудности, ЮНАФРИ развернул активную работу по привлечению средств из других, помимо ПРООН, источников и урегулированию задолженности государств-членов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid persistent exclusion from global production processes, especially for least developed, landlocked and small island states, a concerted effort by national governments and international organizations to overcome these difficulties appears necessary.
С тем чтобы не допустить сохранения такого положения, при котором эти страны, особенно наименее развитые, не имеющие выхода к морю и малые островные государства, лишены возможности участия в глобальных производственных процессах, представляется необходимым, чтобы правительства стран и международные организации предприняли согласованные усилия, направленные на преодоление этих трудностей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) analysing the reasons leading to family disputes, juvenile delinquency and addictions, plus preparing educational programmes in order to avoid these problems;
c) изучает причины, ведущие к возникновению внутрисемейных конфликтов, подростковой преступности и пагубных привычек, и занимается подготовкой просветительских программ в целях предупреждения этих проблем;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
despite all of these difficulties, we are nevertheless determined to continue the process of economic reform.
Несмотря на все эти трудности, мы тем не менее полны решимости продолжать процесс экономической реформы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. “back” strop shall be of belt or textile type in order to avoid damage to tanks;
4. «Задняя» стропа должна быть ленточной текстильной, чтобы не повредить ёмкости;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in spite of these difficulties we see an overall improvement in the way it projects are being carried out and in the results they produce.
Несмотря на эти трудности, мы констатируем общее улучшение положения в области реализации проектов ИТ, а также производимых ими результатов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to avoid these pics from ending up god knows where, the head of state ordered the establishment of specialized funds, which began collecting the pics, promising that they would be invested in the best possible way.
Чтобы эти «пики» не попали бог знает к кому, глава государства дал приказ создать специальные фонды, которые начали собирать эти «пики», обещая людям, что поместят их самым лучшим образом.
Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall change our statistical system in order to set up a new organisation of activitie
Мы будем изменять нашу статистическую систему так, чтобы по-новому организовывать наши действия
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in mauritius, we shall review our own legislation in order to bring it in line with this convention.
Мы в Маврикии пересмотрим наше законодательство с тем, чтобы привести его в соответствие с данной Конвенцией.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: