Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batch size
Размер партии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
flexible batch size
Гибкость в размере партии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
batch size (rows)
batch size (rows) - в этом поле укажите число строк в одном пакете.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the batch size can be adjusted up to 70%
Специальная технология позволяет снизить объём партии до 70 %
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
national institutions and civil society representatives also provided input under each topic.
Национальные учреждения и представители гражданского общества также выступили по каждой теме.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
determination of batch sizes
Определение размера партии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
operation with one or more torches possible depending on batch size
Одногорелочная и многогорелочная обработка в зависимости от размера партии
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
although the compromise on the optimal batch size is acceptable, it still suffers certain shortcomings.
Хотя компромисс по вопросу оптимального размера партии является приемлемым, он все еще страдает некоторыми недостатками.
according to the measured humidity, the control system adjusts the batch size, or quantity of water, respectively.
Система управления по мере измерения влажности регулирует количество песка, а в случае потребности, также количество воды в замеси.
84. in 2000 government established the open prison system which seeks to promote rehabilitation and re-integration by allowing the inmates to live and work under minimal supervision.
84. В 2000 году правительство внедрило открытую систему тюрем, которая направлена на содействие реабилитации и реинтеграции, позволяя заключенным жить и работать под минимальным надзором.
during 2000, farm families received extension services and agricultural inputs under the projects.
В течение 2000 года в рамках этого проекта среди семей фермеров проводилась агропропаганда, и им оказывалась помощь в виде предоставления исходных факторов сельскохозяйственного произ-водства.
it is interesting not only for high-volume production but also for small batch sizes and single parts.
Станок интересен не только для крупносерийного производства, но и для производства небольших партий и отдельных деталей.
90. regarding conditions of detention, in 2000 the government established the "open prison " system which sought to promote rehabilitation and reintegration by allowing inmates to leave and work under minimal supervision.
90. Что касается условий содержания в тюрьмах, то в 2000 году правительство ввело систему "открытой тюрьмы ", цель которой - содействовать реабилитации и реинтеграции, позволив заключенным находиться вне тюремных стен и работать под минимальным надзором.
121. in the three northern governorates, fao reports that it has made agricultural inputs under this programme equitably available to all farmers in the region.
121. ФАО сообщает, что она предоставила в рамках этой программы сельскохозяйственные ресурсы для справедливого распределения среди всех фермеров в трех северных мухафазах.