From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he's a stubborn and intransigent demagogue
Он упрямый и непреклонный демагог
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
south africa is not intransigent on the wording of its proposal.
Южная Африка не занимает непреклонной позиции в том, что касается формулировок этого предложения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the intransigent israeli posture does not give cause for optimism.
Однако непримиримая позиция Израиля не дает нам повода для оптимизма.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a selective resolution would embolden one side and render the other intransigent.
Избирательная резолюция поощряет одну сторону и ожесточает другую.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the turkish side had shown no sign of changing its intransigent policy.
Тем не менее турецкая сторона не проявила никакого стремления отказаться от своей непримиримой политики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an intransigent and tough stance, apparently, is transmitted to the domestic audience.
Анепримиримая ижёсткая позиция,повсей видимости,транслируется для внутренней аудитории.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the “intransigent” opposition has gained an honourable score in general.
2. «Непримиримая» оппозиция получила в целом по стране благопристойный результат.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the turkish side, however, had not yet given any sign of changing its intransigent policy.
Турецкая сторона, однако, до сих пор не обнаружила никаких признаков готовности пересмотреть свою неуступчивую политику.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
faced with the intransigent rejection of peaceful means, the security council has a responsibility to act.
Столкнувшись с упорным отказом от мирных средств, Совет Безопасности обязан действовать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however, we find that israel continues to be intransigent and arrogant and to violate the rights of the palestinians.
Вместе с тем мы видим, что Израиль попрежнему не идет на компромисс, проявляет высокомерие и нарушает права палестинцев.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
britain remained intransigent in its isolationist policy and, in 1924, beneš concluded a separate alliance with france.
Великобритания оставалась непреклонной в своей изоляционной политике, и в 1924 Бенеш заключил отдельный союз с Францией.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a year has elapsed since i expressed in this very forum the hope that turkey would finally abandon its intransigent policies on cyprus.
Истек год с тех пор, как я выразил в этом самом форуме надежду на то, что Турция откажется от своей непримиримой политики в отношении Кипра.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in france, we have a safety authority, which exercises an intransigent and transparent control of existing generation centres such as flamanville
Во Франции мы имеем орган безопасности, который осуществляет бескомпромиссный и прозрачный контроль существующих энергетических центров, таких как Фламанвиль
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
many people suspect that megawati's inactivity results from her recognition of the almost intransigent nature of the challenges facing indonesia.
У многих есть подозрения, что бездеятельность госпожи Мегавати проистекает из того, что она считает большинство существующих в Индонезии проблем неразрешимыми.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in the nuclear domain, our positions of principle have generally been fairly intransigent, because we are dealing here with the essential interests of our national security.
В ядерной сфере наши принципиальные позиции зачастую, и это естественно, носят довольно жесткий характер, поскольку речь идет о важнейших интересах нашей национальной безопасности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alternatively, a continued lack of progress might lead to the need for a combination of additional actions, including more robust measures being taken against the intransigent elements.
В противном случае, если прогресс не будет достигнут, может потребоваться комплекс дополнительных шагов, в том числе принятие более жестких мер в отношении непримиримых элементов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as of now, however, the israeli side has refused to attend the talks, remaining intransigent, acting unilaterally and persisting with its war against our people.
Однако на текущий момент израильская сторона отказывается от переговоров, сохраняет непримиримую позицию и действует в одностороннем порядке, продолжая войну против нашего народа.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. clerides, so as not to be perceived as a less intransigent thus less patriotic leader than his successor before greek cypriot public opinion, hastily revealed the following:
Чтобы не казаться в глазах кипрско-греческой общественности менее непримиримым и, следовательно, менее патриотичным руководителем, чем его преемник, гн Клиридис поспешно выступил со следующим заявлением:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the media success of olivier besancenot, a 31-year-old representative of the most intransigent section of the trotskyist revolutionary communist league, reflects the power of this dream.
Успех в СМИ Оливье Безансено, 31-летнего представителя самой непреклонной секции Революционной Коммунистической Лиги Троцкистов, отражает власть этой мечты.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
we must be vigilant and intransigent vis-à-vis all those who still dare to deny the crime, vigilant and implacably intransigent against anti-semitism and against all forms of racism.
Мы обязаны сохранять бдительность и противостоять всем тем, кто по-прежнему пытается закрыть глаза на преступления, мы должны проявлять бдительность и быть непримиримыми к проявлениям антисемитизма и всем формам расизма.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: