From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hey...lets see what you all about.
hey...lets see what you all about.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now lets see what we have made so far
А теперь давайте взглянём на то что мы сделали
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what happen
Давай посмотрим, что произойдет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now lets see what each apply to option will mean:
Теперь посмотрим, что будет означать "Применить":
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let's see what else it doe
Давайте посмотрим, что же он делает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what happens. okay
Посмотрим, что получится
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what we can do here
Давайти посмотрим как мы можем решить эту задачу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see, what does that turn into
Давайте посмотрим, что получается
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what he'll do next
Я не ходил в бар или что-то такое
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what you're made of.
Посмотрим, из какого ты теста.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what evolution can do for u
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, let's see what this looks like
Наконец, давайте покажем, как это выглядит
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see… what shall i do now then
Давайте посмотрим… что же мне теперь делать
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what size bubbles we have to twist
Давайте прикинем какого размера пузыри нужно сделать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what you've got in your suitcase
Давай посмотрим, что у тебя в чемоданчике
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what the second stage after silence
Давайте посмотрим, что на втором этапе, после молчания
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what fortunes await this batch of volunteer
Давайте узнаем, что ждёт эту группу добровольцев
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
okay. let's see what our satelite is telling us today
Ну ладно, давайте посмотрим, что нам сегодня говорят спутники
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, let's see: what witches do we believe in now
О, давайте взглянем: каким ведьмам мы верим сегодня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's see what the other path-managing commands do:
Рассмотрим остальные команды, предназначенные для управления существующими контурами:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: