Ask Google

Results for mount and tighten the clamping ri... translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

Then mount the cover and tighten the screws.

Russian

Затем установите крышку и затяните винты.

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Tighten the clamping screws carefully!

Russian

Тщательно затяните зажимные винты!

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It is necessary to intensify and tighten the requirements for doping.

Russian

Надо активизировать работу и ужесточать требования к допингу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

end of the screw and tighten the iron fasteners against the table with the screw (6).

Russian

винта (6).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In addition, it is necessary to intensify and tighten the requirements for doping.

Russian

Кроме того, хотелось бы сказать, что надо активизировать работу и ужесточать требования к допингу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

After this, install the cover plug (3) on the end of the screw and tighten the steel fasteners against the table with the

Russian

те заглушку (3) поверх винта и прикрепите железные замки к столу с помощью

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Insert and tighten the screws that hold the power supply the chassis (four at the back of the chassis, two inside the chassis).

Russian

Подключите кабели питания к серверной системной плате и периферийным устройствам.

Last Update: 2007-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

To do this, loosen the ring fixing the optical assembly, adjust the IR spot in the center of the field of view (the NV unit should be on) and tighten the ring again.

Russian

Для этого необходимо ослабить кольцо, фиксирующее оптический блок, отъюстировать пятно ИК-осветителя по центру поля зрения (ПНВ должен быть включен) и снова зафиксировать кольцо.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.1 Fill the glass with the substance to be examined (previously ground in the mortar) and tighten the press until a constant pressure is

Russian

3.1 Стакан наполняют анализируемым веществом (предварительно размельчив его в ступке) и завинчивают пресс для достижения постоянного давления.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Fill the glass with the substance to be examined (previously ground in the mortar) and tighten the press until a constant pressure is obtained.

Russian

3.1 Стакан наполняют анализируемым веществом (предварительно размельченным в ступке) и завинчивают пресс для достижения постоянного давления.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Fill the glass with the substance to be examined (previously ground in the mortar) and tighten the press until a constant pressure is obtained.

Russian

3.1 Стакан наполняют анализируемым веществом (предварительно размельчив его в ступке) и завинчивают пресс для достижения постоянного давления.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 9
Quality:

English

To do this, loosen the ring fixing the optical assembly, adjust the IR spot in the center of the field of view (the NV unit should be on) and tighten the ring again. Power

Russian

Для этого необходимо ослабить кольцо, фиксирующее оптический блок, отъюстировать пятно ИК-осветителя по центру поля зрения (ПНВ должен быть включен) и снова зафиксировать кольцо

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- Moisturizes , tones and tightens the skin

Russian

- Увлажняет , тонизирует и подтягивает кожу

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

UNEP and Habitat plan to work together to clarify and tighten the linkages between environmental management and sustainable human shelter policies.

Russian

ЮНЕП и Хабитат планируют продолжать сотрудничество с целью уточнения и укрепления взаимосвязей между политикой в области природопользования и политикой устойчивого обеспечения жильем.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

push the bracket (13) towards the outer side of the module, see arrows, then move the spacer (7) against the bracket (13) and tighten the grub screw (6).

Russian

Нажмите на кронштейн (13) по направлению к внешней стороне модуля, смотрите стрелки, затем переместить прокладку (7) к кронштейну (13) и затяните установочный винт (6).

Last Update: 2012-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It strengthens and tightens the contours of the face and neck

Russian

Укрепляет и подтягивает контуры лица и шеи

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This form of treatment enables us to smooth out wrinkles and tighten the skin without having to perform an operation or administer injections.

Russian

Мягкий метод разглаживания морщин и подтяжки кожи лица – без операции, без инъекции, без перерыва в активной жизни

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The review also recommended improvements in a large number of contractual provisions to clarify and tighten the developer's obligations.

Russian

По результатам обзора было также рекомендовано внести улучшения во многие договорные положения в целях уточнения и ужесточения обязательств фирмы-застройщика.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Just as women do, men also get the occasional facial liposuction to treat their chins, neck or face to slim and tighten the facial area.

Russian

Так же, как сделать женщины, мужчины также получить случайные лица Липосакция для лечения их подбородки, шею или лицо, чтобы похудеть и подтянуть лицевой области.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Result : firms the skin and tightens the pores.

Russian

Результат: тонизирует, сужает поры.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK