Results for one of tnem attracts everybody at... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

one of tnem attracts everybody attention at once

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

only one of the two options can be utilized at once.

Russian

Одновременно можно использовать только одну из двух вышеуказанных функций.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the commitments given priority attention at the copenhagen summit was the eradication of poverty.

Russian

Ликвидация нищеты явилась одним из обязательств, получивших первоочередное внимание на встрече в Копенгагене.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as you can see in the picture, it is an imposing building with a colonnade, which attracts everybody's attention.

Russian

Заключительное слово руководителя музея.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today the situation with rozetka.ua online store website and withdrawal of its servers by tax authorities evokes public response and attracts everybody’s attention.

Russian

Сегодня резонанс и всеобщее внимание привлекает ситуация с работой сайта интернет-магазина rozetka.ua и изъятием налоговой серверов этого сайта.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our delegation is certain that one of the main issues requiring greater attention at this session is the protection of the rights of children in armed conflict.

Russian

Наша делегация убеждена в том, что одним из основных вопросов, на котором следует заострить внимание настоящей сессии, является вопрос об обеспечении защиты прав детей в ходе вооруженного конфликта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as you can see in the picture, it is an imposing building with a colonnade, which attracts everybody's attention. the original theatre plot has been considerably enlarged lately.

Russian

Особенно сильно эта проблема обострилась в средиземноморском регионе, где разразившийся в последние десятилетия туристический бум ложится на экосистемы тяжким бременем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in stepnogorsk raimbek zhaketov by chance met in the yard of one of schools of the teenager which drew at once his attention the athletic constitution.

Russian

В Степногорске Раимбек Жакетов случайно встретил во дворе одной из школ подростка, который сразу привлек его внимание своим атлетическим телосложением.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the major reasons is the lack of a deep-seated political culture and of restraint, and the desire to do everything at once.

Russian

Одна из главных причин состоит в отсутствии глубокой политической культуры, торопливости, желании сделать все в сжатые сроки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even if a relatively small one of them struck the earth , researchers say , the explosion would be equivalent to the power of many nuclear weapons going off at once

Russian

По мнению исследователей , даже если относительно небольшой из них столкнется с Землей , по мощности взрыв будет равен многим одновременно взорвавшимся ядерным бомбам

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the company's most notable sponsorship projects in recentyears, has been the technical renovation of the bolshoi theatre music library and naturally this project was at the centre of attention at the press conference.

Russian

Одним изсамых заметных спонсорских проектов компании последнего времени стало материально-техническое обновление нотной библиотеки Большого театра, иэтот проект, естественно, оказался вцентре внимания.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the women with a strange gruff voice started a song and sang it to the end, when fifty powerful voices, some gruff and others shrill, all at once took it up with a will

Russian

Один грубый, дикий бабий голос затянул песню и допел её до повторенья, и дружно, враз, подхватили опять с начала ту же песню полсотни разных, грубых и тонких, здоровых голосов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he happened to be at home, and when he wras told that one of the coincatchers had come, who insisted on seeing him personally, he evidently understood at once what it wras about and came out to me himself.

Russian

То минуты, – те минуты, когда она призывала его к себе, и он держал ее за потную, то сжимающую с необыкновенною силою, то отталкивающую его руку, – казались ему часами, то часы казались ему минутами.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of these servants , ted klein , visited our congregation and accompanied bennett and me in the door - to - door preaching work , often taking both of us with him at once

Russian

Один из таких служителей , Тед Клейн , во время посещения нашего собрания ходил в проповедь по домам со мной и с Беннеттом , часто с нами обоими

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the soviet union at once proclaimed that its position was one of neutrality and it has unswervingly adhered to that policy throughout this period.

Russian

Советский Союз сразу же заявил, что он стоит на позиции нейтралитета и неуклонно проводил эту политику в течение всего истекшего периода.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as one of the means to achieve this goal, the training dimension has received special attention at the level of ccpoq and jcgp, and through a united nations/ilo working group, as well as through the training services of various united nations organizations.

Russian

Аспект подготовки кадров, будучи одним из средств достижения этой цели, стал предметом особого внимания на уровне ККПОВ, ОКГП и по линии Рабочей группы Организации Объединенных Наций/МОТ, а также по линии учебных служб различных организаций Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his voice at once announced that he was a southerner, and from his fine stature, i thought he must be one of those tall mountaineers from the alleghanian ridge in

Russian

Его голос сразу объявил, что он был южанин, и от его тонкой рост, я думал, что он должен быть одним из тех, высокий альпинистов с гребня в alleghanian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in one case, 25,000 pages were shipped at once to the defence counsel of one of the accused, who requested additional time and fees to review them.

Russian

В одном случае адвокату одного обвиняемого было отправлено 25 000 страниц доказательств одновременно, после чего он попросил предоставить ему дополнительное время и дополнительную оплату для ознакомления с ними.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and after all there were times when latvia could brag at once of four judges of the international category one of which was nowadays the deputy of the riga thought mikhail kamenetsky (on a photo at the left).

Russian

А ведь были времена, когда Латвия могла похвастаться сразу четырьмя судьями международной категории, одним из которых был ныне депутат Рижской думы Михаил Каменецкий (на фото слева).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

array_multisort() can be used to sort several arrays at once or a multi-dimensional array according by one of more dimensions.

Russian

Описание

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

81. the group of 77 and china reaffirmed their agreement with the objectives of the world conference, whose continuing relevance and importance had repeatedly been confirmed since their adoption by the general assembly in 1997. the issue had been one of those at the focus of attention at the recent millennium summit, at which world leaders had resolved to take measures to eliminate the increasing acts of racism and xenophobia in many societies and to promote greater harmony and tolerance in all societies.

Russian

Группа 77 и Китай вновь подтверждают, что они одобряют цели Всемирной конференции, своевременность и значение которых неоднократно подчеркивались с момента их утверждения Генеральной Ассамблеей в 1977 году и, в частности, на недавнем Саммите тысячелетия, когда руководители государств почти всего мира приняли на себя обязательство покончить с проявлениями расизма и ксенофобии, число которых в человеческом обществе нарастает, а также содействовать повсеместному укреплению согласия и углублению терпимости во всех обществах.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,316,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK