From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no one's been here
Здесь никого не было
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'been here long?
Я и не знал, что ты тут.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tom said he's been here before
Том сказал, что уже бывал здесь раньше
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tom has been here
Том был здесь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
has tom been here long
Том долго здесь был
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i've always been here
Я всё время была здесь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
has tom already been here
Том тут уже бывал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have been here before.
Такое уже случалось.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i haven't been here long
Я давно здесь не был
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been here all afternoon.
Я был здесь целый день.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
have you been here all along
Вы всё это время были здесь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haven't we been here before
Мы здесь раньше не бывали
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been here since @num@
Я тут с половины третьего
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel like i've been here before
У меня такое чувство, что я здесь уже бывал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think i've been here before.
Думаю, я был здесь раньше.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he should've been here ten minutes ago
Он должен был быть здесь десять минут назад
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you've been here all night, haven't you
Ты был здесь всю ночь, не так ли
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
2012 “i've been here!”, open gallery, moscow
2012 «Я БЫЛ ЗДЕСЬ!», Открытая Галерея, Москва
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, "i don't know who raised her, but," he said, "she's running the orphanage, and she's been here three days."
Я не знаю, кто ее растил, но она управляет приютом, и это всего после трех дней здесь.”
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting