Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the name was taken from the name of the town in luxembourg,
Название было взято от названия города в Люксембурге,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
children were not injured and the policeman was taken to the resuscitation department.
Дети не пострадали, а полицейский оказался в реанимации в тяжелом состоянии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the policeman was drunk.
Полицейский был пьян.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no written statement was taken from the author.
Однако в письменной форме эти показания зафиксированы не были.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the condition of this lam was taken from the results of gcm simulations.
В качестве исходного условия для этой МОР были использованы результаты имитаций, полученных с помощью МГЦ.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it was taken from the title of a famous grimoire
Это название было взято от известного гримуара христианства
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the name of the secessionist state was taken from the ancient name of this atoll.
Название этого образования было взято от древнего наименования атолла Хувадху — Сувадиве.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the policeman was at the time employed in the agreed defence area at keflavík airport.
В тот момент сотрудник полиции работал в этой особой зоне в аэропорту Кефлавика.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
one policeman was taken outside the house and severely beaten, including with machetes.
Один из полицейских был выволочен на улицу, где подвергся жестокому избиению, и был зарублен ударами мачете.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
all complaints were registered and a statement was taken from the complainant.
Все жалобы регистрируются, и с истца снимаются показания.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if the corresponding decision was taken, it would presumably take effect only from the next session.
Если будет принято соответствующее решение, то оно начнет действовать, вероятно, только с будущей сессии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
according to sources, the body was taken from the hospital around 2300 hours, on 27 december.
По данным источников, тело было привезено в больницу около 23 ч. 00 м. 27 декабря.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
herbert later learned that the policeman was courting the woman’s daughter
Оказалось , что он ухаживал за дочерью той женщины
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
" dvd, was taken from the alice in chains song "god smack".
" dvd, было взято из песни alice in chains «god smack».
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
63. the body of the dead policeman was taken to dili hospital, where large numbers of uir officers and the uir commander had gathered.
63. Тело погибшего полицейского было отвезено в больницу в Дили, где собралось большое количество сотрудников ПБР и командир ПБР.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they have carefully taken the skeleton from the ground, and have taken some samples of dna from it
Они тщательно изучили скелет и взяли несколько образцов ДНК
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
from the very beginning, turkey has taken the lead in submitting the relevant resolutions to the commission.
С самого начала Турция была инициатором представления Комиссии соответствующих проектов резолюций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the policeman was found guilty, sentenced to 4 years in prison and was arrested in the courtroom.
Милиционер был признан виновным, приговорен к 4 годам колонии и арестован в зале суда.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
from the moment action was taken against someone who might be guilty, the prescription period was interrupted.
Исковая давность прерывается в момент возбуждения дела против возможного виновного лица.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the visit of the independent expert, the policeman was being detained by the authorities in bujumbura.
Во время поездки независимого эксперта полицейский содержался властями под арестом в Бужумбуре.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: