Ask Google

Results for we' re not leaving them out there translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

We"re not alone

Russian

We"re not alone

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

We"re not going home

Russian

We"re not going home

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

I love seeing them out there and chatting with them

Russian

Я люблю видеть их там и болтать с ними

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

Is there really no one but them out there?

Russian

Больше совсем некому?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1

English

We see! We"re not worried!

Russian

We see! We"re not worried!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

If the Greek people want to have a humiliated prime minister, there are a lot of them out there.

Russian

Если греки хотят иметь униженного премьер-министра, то таковых хватает.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

I had no idea there were so many "thems" out there!"

Russian

Я и понятия не имел, что их так много!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

And now that you have a killer card, get out there and start handing them out.

Russian

Ну и теперь, когда у Вас есть "карта-убийца", время выходить на охоту.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

However, those thinking of themselves as 'the elite' must feel that there are enough of them out there to warrant a separate news and social network.

Russian

Однако те, кто думает о себе самих как об 'элите', должны чувствовать, что их там достаточно много для того, чтобы гарантировать отдельные новости и социальную сеть.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

If you really want to know how to deal with it, get some chickens that eat the bugs and send them out there to fill up, and then you can eat the eggs.

Russian

Если вы действительно хотите узнать, что с этим делать, приобретите некоторое количество цыплят, которые поедают насекомых, и выпустите их туда, чтобы они могли наполнить свои желудки, и тогда вы сможете питаться яйцами.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

The policemen seized the mobile phones of the human rights defenders leaving them out of connection and without legal representation for around one hour and a half.

Russian

Полицейские изъяли у правозащитников мобильные телефоны, и те не имели средств связи и юридической помощи в течение примерно полутора часов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

I think the facts are out there, but in the interest of transparency, let me proceed to spell them out.

Russian

Я считаю, что факты тут налицо, но в интересах транспарентности позвольте мне их изложить.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1

English

When Sánchez enters a buildings with three or less enemies, he will throw them out a door, leaving them unconscious.

Russian

Когда Санчес заходит в здание, где уже сидят трое или меньше врагов, то вышибает их наружу без сознания.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

If you can't fully embrace the religious and devotional aspects of this tradition of shamanism, don't practice it. Find something that fits better with your world view; there are plenty of them out there.

Russian

Если вы не можете полностью принять религиозный компонент нашей традиции, даже не пытайтесь ей следовать.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

We`re not around right now. But you can send us an email and we`ll get back to you, asap.

Russian

We`re not around right now. But you can send us an email and we`ll get back to you, asap.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them.

Russian

Даже если они скроются на вершине Карми́ла, я отыщу их там и возьму их. Даже если они спрячутся от моих глаз на дне моря, я повелю там змее и она ужалит их.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

And those good old fashioned Pillars of Light … Let’s not be leaving them out of the equation … I haven’t seen any of those floating byrecently … And to all of this I know you want to add …

Russian

И те, добрые старые Столбы Света....Давайте не будем о них забывать в уравнении..Я не видела ни одного из них в последнее время...И ко всему этому, я знаю, что вы хотите дополнить.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

English

On arrival, they made her pass through a kind of tunnel in which they began to beat her about the head, making such comments as "You're not leaving here alive " and "You've reached the end ".

Russian

По прибытии автора прогнали через своего рода коридор: ей наносили удары по голове со следующими комментариями: "Отсюда ты уже не выйдешь " и "Попалась наконец ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

What's six miles wide and can end civilization in an instant? An asteroid -- and there are lots of them out there. With humor and great visuals, Phil Plait enthralls the TEDxBoulder audience with all the ways asteroids can kill, and what we must do to avoid them.

Russian

Что, имея 10 км в диаметре, может мгновенно уничтожить цивилизацию? Астероид, которых в космосе тысячи. Фил Плэт, используя забавные иллюстрации, с юмором живописует слушателям лекции TEDxBoulder смертоносный потенциал астероидов и рассказывает о том, как от них защититься.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1

English

To underline this clearly: as supporters organised in FSE, we strongly condemn all forms of discrimination in- and outside the grounds and we´re not at all opposed to fines in principle.

Russian

Чтобы прояснить нашу позицию: как болельщики, организованные в рамках FSE, мы категорически осуждаем все формы дискриминации как внутри, так и снаружи стадионов, и не отвергаем наказаний за подобные проявления.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK