From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we've been given a second chance
Нам дали второй шанс
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
no, we've been given permission have we
Нет, он дал нам разрешение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“we have received so much—not least, we have been given our children.
- Мы получили очень много здесь, и наши дети тоже.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
our life experiences define what we'll prioritize; how we use the opportunities that we've been given
Наши жизненные ситуации определяют, как мы расставим приоритеты, как мы используем предоставленные нам возможности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and over the past few years, i think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
И в течение последних лет, я думаю, нам дали более глубокий взгляд на природу человека и более глубокий взгляд на то, кто же мы такие.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we had been weakened by the many weeks of travel from tallinn , and we hadn’t been given our meager daily ration of food
За долгие недели , проведенные в пути , мы ослабли , а скудного дневного пайка нам не выдавали
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
to all of you who take a stand against your own thinking, life is the most wonderful experience we have been given, ours for the taking.
Для всех вас, кто выступить против собственного мышления жизнь-это самый прекрасный опыт, нам дают, наша для принятия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but now that we've been given media tools -- the internet, mobile phones -- that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, – благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
its lofty ideals and values, as enshrined in its charter, found elaborate expression in the millennium declaration in the form of concrete goals and benchmarks, together with an outline of the process to be followed, which constitutes our marching orders and job description.
Ее благородные идеалы и ценности, закрепленные в Уставе, нашли четкое отражение в Декларации тысячелетия в форме конкретных задач и целей, а также в форме руководящих принципов, которые определяют наши мандаты и функции.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“when we learnt that we had been given our own dwelling, we were a little confused”, admitted ivan. “of course, we were pleasantly surprised and began to plan how our flat would look like”, he added.
- Когда узнали, что нам выделили жилье, немного растерялись, - признался Иван. – Конечно, были приятно удивлены и стали планировать, как будет выглядеть квартира.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: