Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but the more i called, the farther they fled.
yeedhiddayduna uma siyaadinin waxaan caraar ahayn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the more i called, they only ran the farther away.
yeedhiddayduna uma siyaadinin waxaan caraar ahayn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who will be pushed faces forward into hell will be in a worse position, farther away from the path.
kuwa lagu soo kulmin wajigooda (naarta) jahannamo kuwaasu waa kuwa u xun meel uguna dhumid badan jid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whoso has been blind in this world shall be blind in the world to come, even farther astray from the path.
cidiise addunka ku indho la' (xaqa diida) aakharana wuu indho la'aan oo ka dhumi jidka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or deemest thou that most of them hear or understand? they are but as the cattle - nay, but they are farther astray?
mise waxaad u malayn in badankood wax maqli ama wax kasi, ma aha waxaan xoolo oo kale ahayn, iyagaabase ka sii dhunsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but when they had gone farther, he said to his servant: bring to us our morning meal, certainly we have met with fatigue from this our journey.
markay tallaabeen yuu ku yidhi khaadimkiisii ina sii qadadeenna waxaan kala kulannay safarkeenna daale.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(as for) those who shall be gathered upon their faces to hell, they are in a worse plight and straying farther away from the path.
kuwa lagu soo kulmin wajigooda (naarta) jahannamo kuwaasu waa kuwa u xun meel uguna dhumid badan jid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who is farther strayed from the right path than he who calls upon others than allah that cannot answer his call till the day of resurrection, the while they are not even conscious that callers are calling upon them?
wax ka dulmi badan ma jiro ruux baryi eebe ka sokow waxaan ajiibeynin (maqleyn) tan iyo qiyaamada, baryadoodana halmaansan (ogyn).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he had well-nigh led us astray from our gods had we not adhered to them patiently! and they will know, when they see the punishment, who is straying farther off from the path.
wuxuu u dhawaaday inuu naga dhumiyo ilaahyadanada haddaanaan ku samrin, (ku adkaysan) waxay ogaadaan markay arkaan cadaabka cidda dhunsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they answer thee not, then know that what they follow is their lusts. and who goeth farther astray than he who followeth his lust without guidance from allah. lo! allah guideth not wrongdoing folk.
haddayna ku ajiibin (maqlin) ogow inay uun raacayaan hawadooda, wax ka dhumid badanna ma jirto cid raacday hawadeeda hanuun eebe la'aantiis, eebana ma hanuuniyo qoom daalimiin ah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, if they cannot give you an answer, know that they are only following their lusts. and who can be farther astray than he who follows his lust without any guidance from god? and certainly god does not guide an unjust people.
haddayna ku ajiibin (maqlin) ogow inay uun raacayaan hawadooda, wax ka dhumid badanna ma jirto cid raacday hawadeeda hanuun eebe la'aantiis, eebana ma hanuuniyo qoom daalimiin ah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and remember) when you (the muslim army) were on the near side of the valley, and they on the farther side, and the caravan on the ground lower than you. even if you had made a mutual appointment to meet, you would certainly have failed in the appointment, but (you met) that allah might accomplish a matter already ordained (in his knowledge); so that those who were to be destroyed (for their rejecting the faith) might be destroyed after a clear evidence, and those who were to live (i.e. believers) might live after a clear evidence. and surely, allah is all-hearer, all-knower.
xusuusta markaad ahaydeen dhinicii u dhawaa (badar) gaaladuna ahayd dhinicii ka fogaa (badar) safarkiina idinka hooseeyey hadaad isu yahoohdan (ballana) waad isku khilaafi lahaydeen ballanka, eebaase falay inuu xukumo amar uu fali in cidto, ciddii noolaanna si cad u noolaato, eebana waa maqle og.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: