Results for doesn't have the same fight translation from English to Spanish

English

Translate

doesn't have the same fight

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

and music doesn't have the same

Spanish

ya la m ica no tiene el mismo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he doesn't have the ticket.

Spanish

Él no tiene el boleto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it doesn't have to be the same person every time.

Spanish

no tiene que ser la misma persona cada vez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have the same.

Spanish

lo mismo nos sucede a nosotros.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have the same taste

Spanish

tienen el mismo sabor

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to have the same rights

Spanish

tengan los mismos derechos

Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we have the same conditions.

Spanish

estamos en la misma situación.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

e) have the same teachers

Spanish

e) tener los mismos profesores

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have the same criteria been used

Spanish

en consecuencia, habrá consultas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

firstly, the energetic system of children doesn't have the same stamina as that of adults.

Spanish

primero que nada, su sistema energético no tiene el mismo vigor que aquel de los adultos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have the same experience?

Spanish

¿han pasado por la misma experiencia?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the governments have the same problem.

Spanish

los gobiernos se enfrentarán entonces con el mismo problema.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i have the same leopard jacket!!

Spanish

que cuqui el vestido!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a paper copy of the official bulletins doesn't have the same reprecussions as those from the electronic edition.

Spanish

los boletines oficiales en papel, (…), no tenían la repercusión que actualmente tiene un boletín oficial electrónico.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

combinations have the same interpretation preeminence.

Spanish

las combinaciones tienen la misma preeminencia en la interpretación.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(most implementations have the same restriction.)

Spanish

(la mayoría de implementaciones tienen la misma restricción..)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colleagues throughout europe fight the same fight, both man and women.

Spanish

colegas en toda europa están luchando por el mismo objetivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this same fight moved to e2 with identical protagonists.

Spanish

esta misma batalla se trasladó a e2 con idénticos protagonistas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the next time we will have to fight the same fight again because, unfortunately, the council never learns.

Spanish

la próxima vez tendremos que librar la misma batalla, pues por desgracia el consejo nunca aprende.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i had the same fear and the same fight now in the bus that was leading us to the unknown.

Spanish

y la misma angustia, la misma lucha la tuve de nuevo en aquel autobús que nos llevaba hacia lo desconocido.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,023,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK