From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pencroft stormed.
pencroff no cesaba de gruñir y, aunque el caso tenía cierto lado cómico, él, por su parte, no le encontraba gracia.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the commandos stormed it.
los comandos lo asaltaron.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it began when the bastille was stormed.
comenzó cuando la bastilla fue asaltada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
angered, hercules stormed towards the cave.
heracles corrió furioso hacia la cueva.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the bastilles that still remain to be stormed
las bastillas que todavía quedan por tomar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
before the vote on the matter, the russian delegation stormed out in opposition.
antes del voto la delegación rusa manifestó con dureza su oposición.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and jonah, when he stormed out in fury, thinking we had no power over him.
y al del pez. cuando se fue airado y creyó que no podríamos hacer nada contra él.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on 8 october 2011, the embassy building was stormed.
el 8 de octubre de 2011, la embajada fue asaltada.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"in the middle of the night houses are stormed.
"en plena noche, irrumpen en nuestras casas.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the siege of edessa he stormed and captured that city.
en el sitio de edesa asaltó y capturó la ciudad.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
@walidsa3dcops stormed into the kasbah mosque and drove out protesters using batons #kasbah3
@walidsa3d: la policía forzó la puerta de la mezquita de la plaza kasbah y sacaron a los manifestantes refugiados en ella #kasbah3
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in several cases, embassies had been stormed and property damaged.
en varios casos se ha ingresado por la fuerza a embajadas y se han dañado sus bienes.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
according to strong, the senator stormed out of the bogota restaurant where the meeting was taking place.
según strong, el se fue abruptamente del restorán de bogotá donde tenía lugar la entrevista.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
later alexander the great stormed tyre without success for seven months.
alejandro magno atacó la ciudad sin éxito por siete meses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a major emergency was declared and the soviet red army stormed some important buildings.
se declaró la emergencia principal y el ejército rojo soviético irrumpió en algunos edificios importantes.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the tragedy provoked when the security forces stormed the jails caused public outrage.
la tragedia provocada en las cárceles por las fuerzas de seguridad con su acción armada ha conmovido a nuestra opinión pública.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, this chamber was illegally stormed this afternoon during the debate on turkey.
señor presidente, este hemiciclo fue tomado por asalto ilícitamente esta tarde durante el debate sobre turquía.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
==== industrial workers ====on 16 march 1919, cheka stormed the putilov factory.
==== obreros industriales ====el 16 de marzo de 1919, la checa irrumpió en la fábrica putilov.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
houses are still being stormed, carpets, television sets are confiscated, even cars if available.
prosigue aún el allanamiento de las casas, la confiscación de alfombras, televisores, e incluso automóviles si existen.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
3. after a fight with his wife, the man stormed out of the house as he said, “i want jiyuu (freedom)!”
3. el hombre se fue de la casa diciéndole a su mujer “quiero libertad”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: