Ask Google

Results for unobligated translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

Unobligated balance

Spanish

Saldo no comprometido

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unobligated balance

Spanish

saldo no comprometido

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

unobligated funds

Spanish

fondos no comprometidos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

unobligated budget Expenditure

Spanish

Rubro del presupuesto

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

Approved unobligated budget

Spanish

Presupuesto aprobado no comprometido

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

Unobligated balance (2)-(5)

Spanish

Saldo no comprome-tido

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

Unobligated balance of appropriations:

Spanish

Saldo no comprometido de las consignaciones:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(a) Unobligated appropriations as at 31 December 2001;

Spanish

a) Consignaciones no comprometidas al 31 de diciembre de 2001; y

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

e. The unobligated balance from appropriations of the previous fiscal period; and

Spanish

e. El saldo no comprometido de las apropiaciones del ejercicio fiscal anterior; y

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

This unobligated amount has been provided for in the fiscal period 2002/03.

Spanish

Esta suma no comprometida se ha incluido en el ejercicio fiscal 2002-2003.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements.

Spanish

La diferencia entre la consignación y la obligación definitiva es la consignación disponible y representa sobreestimaciones de las necesidades.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements.

Spanish

La diferencia entre la consignación y la obligación definitiva es la consignación no comprometida y representa una sobreestimación de las necesidades.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The Inspector found the balances of unobligated and unliquidated obligations reflected in the budgets of several agencies to be unacceptably high.

Spanish

El Inspector determinó que los saldos de las obligaciones no comprometidas y por liquidar que se reflejaban en los presupuestos de varios organismos eran inaceptablemente altos.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

The past trend in cancellation of unliquidated obligations and the present increase in the unobligated balance clearly indicate that there is considerable over budgeting.

Spanish

La tendencia anterior en la cancelación de obligaciones por liquidar y el aumento actual en el saldo no comprometido indican claramente que hay una considerable presupuestación excesiva.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

There shall be established a reserve fund to which shall be credited unspent and unobligated income from support costs and fees charged by OPS.

Spanish

Se establecerá un fondo de reserva al que se acreditarán los ingresos no gastados y no comprometidos de los gastos de apoyo y los honorarios cobrados por la Oficina;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The Board noted that there was an unobligated balance of $20.8 million under the annual programme as at 31 December 1993.

Spanish

La Junta observó que había un saldo no comprometido de 20,8 millones de dólares en el programa anual al 31 de diciembre de 1993.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The Board noted that there was an unobligated balance of $20.8 million under the annual programme as at 31 December 1993.

Spanish

La Junta observó que, al 31 de diciembre de 1993, en el programa anual había un saldo no comprometido de 20,8 millones de dólares.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The Administration stated that the unobligated balance may be due to a variety of factors such as, reduced case load, delays in implementation and changes in planned activities.

Spanish

37. La Administración afirmó que el saldo no comprometido podría deberse a diversos factores como un menor número de casos pendientes, demoras en la ejecución y cambios en las actividades programadas.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

44. It was a matter of concern that many missions continued to have excessive unobligated balances, which was reason enough for a detailed review of budgeting practices.

Spanish

44. Es preocupante que muchas misiones sigan teniendo saldos no comprometidos excesivos, lo que es motivo suficiente para que se examinen detalladamente las prácticas presupuestarias.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

The surplus account of the International Criminal Tribunal for Rwanda represents funds available for credit to Member States arising from unobligated balances of appropriations, savings in liquidation of prior period obligations and other designated income.

Spanish

La cuenta de superávit del Tribunal Penal Internacional para Rwanda representa los fondos disponibles para ser acreditados a los Estados Miembros por saldos no comprometidos de consignaciones, ahorros en la liquidación de obligaciones de períodos anteriores y otros ingresos imputados.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK