Results for 7years ago i'm still with my self... translation from English to Tagalog

English

Translate

7years ago i'm still with my self again

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

7years ago i'm still with my self again

Tagalog

7years ago i'm still with the self again

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still with my wife

Tagalog

i'm still with my wife

Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still with you

Tagalog

kasama mo pa rin ako

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still fixing my self day by day

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am i being too harsh with my self again

Tagalog

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am obsessed with my self

Tagalog

nahuhumaling ako sa iyo

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

choosing to love my self again

Tagalog

pinipili kong mahalin muli ang aking sarili

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suddenly im losing my self again

Tagalog

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god entrusted me with my self

Tagalog

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got wasted cause i didn't wanna deal with my self tonight

Tagalog

i got wasted cause i didn 't wanna deal with my self tonight.

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope u will wait for me myloves and i promise you i'm still with you until i come back

Tagalog

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the year of 2002 april 14 i was born on maag san isidro davao oriental and now i'm still living this place with my family.i'm so happy to live this place because here i grew up and here i passed all the trials in my life with the families here i know what is right and wrong and realize how wonderful life is with your loved one. for my elemtary days i studied at maag elementary school here i experienced many different games that's the fun to play in the sun

Tagalog

in the year of 2002 april 14 i was born on maag san isidro davao oriental and now i'm still living this place with my family.i'm so happy to live this place because dito ako lumaki at dito ko nalampasan ang lahat ng pagsubok sa buhay ko kasama ang mga pamilya dito ko nalaman kong ano ang tama at mali at na realize kung gaano ka ganda ang buhay kasama ang mahal mo sa buhay.for my elemtary days nag aral ako sa maag elementary school dito ko naranasan ang ibat ibang laro na ang sarap laruin sa araw

Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm in the picture, 3 years ago i'm not ok with the amount i go through in life with family, friends and love life. came to the point in my life that i could no longer. i came to the point that i was depressed and anxiety attacks me day and night buy thanks to god he lead me what should i do how can i heal the pain i have experienced in life. i show kindness and compassion to my self and start healing i go to places i like i enjoy what i have now and don't send it to m

Tagalog

ako to nasa picture , 3years ago hindi ako ok ang dami pinag dadaanan sa buhay sa family, friends and love life. dumating sa punto ng buhay ko na hindi ko na kaya. dumating ako sa ppoint na depressed na ako and anxiety attacks me day and night buy thanks to god he lead me ano ba dapat ko gawin pano ako mag heal sa pain na exprience ko sa buhay. i show kindness and compassion to my self and start healing nag punta ako sa mga lugar na gusto ko ni enjoy ko yung meron ngayon at wag mag papadala sa m

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

waking up with my head in a cloud watching the morning come another day of the week in a month, in a year, in a life that's come undone i might as well quit trying to get you off my mind i might as well quit hoping that this heart will heal in time 'cause i can't burn a bridge that i'm still crossing and i can't lose a past that i'm still lost in i can tell myself it's over and i need a brand new start but there's no such thing as mind over matters of the heart everyday there's another attempt

Tagalog

waking up with my head in a cloud watching the morning come another day of the week in a month, in a year, in a life that's come undone i might as well quit trying to get you off my mind i might as well quit hoping that this heart will heal in time 'cause i can't burn a bridge that i'm still crossing and i can't lose a past that i'm still lost in i can tell myself it's over and i need a brand new start but there's no such thing as mind over matters of the heart everyday there's another attempt

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i, left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze we're singing in the car, getting lost upstate autumn leaves falling down like pieces into place and i can picture it after all these days and i know it's long gone and that magic's not here no more and i might be okay but i'm not fine at all 'cause there we are again on that little town street you almost ran the red 'cause you were lookin' over at me wind in my hair, i was there i remember it all too well photo album on the counter your cheeks were turning red you used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed and your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team you told me 'bout your past thinking your future was me and i know it's long gone and there was nothing else i could do and i forget about you long enough to forget why i needed to 'cause there we are again in the middle of the night we're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light down the stairs, i was there i remember it all too well, yeah and maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up running scared, i was there i remember it all too well and you call me up again just to break me like a promise so casually cruel in the name of being honest i'm a crumpled up piece of paper lying here 'cause i remember it all, all, all too well time won't fly, it's like i'm paralyzed by it i'd like to be my old self again but i'm still trying to find it after plaid shirt days and nights when you made me your own now you mail back my things and i walk home alone but you keep my old scarf from that very first week 'cause it reminds you of innocence and it smells like me you can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah 'cause there we are again when i loved you so back before you lost the one real thing you've ever known it was rare, i was there, i remember it all too well wind in my hair, you were there, you remember it all down the stairs, you were there, you remember it all it was rare, i was there, i remember it all too well

Tagalog

lahat ng maayos

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,341,153 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK