Results for bring my regards translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

bring my regards

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

give my regards to him

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i always bring my slay game

Tagalog

always bring my confident

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i bring my daughter to hospital

Tagalog

dinala ko siya sa ospital

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send my regards to your family.

Tagalog

pakibigay ng aking regards sa pamilya mo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you better not bring my mother into this

Tagalog

alam ko ang ginawa mo kagabi

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i forgot to bring my umbrella with me.

Tagalog

nakalimutan kong dalhin ang aking payong.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will bring my mother in laws out hospital

Tagalog

ilalabas namin sa hospital ang mother in laws ko

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i bring my son to the hospital for check up

Tagalog

i bring my son to hospital for check up

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to bring my brother leon to a wife's home

Tagalog

paano nagdala ng aking kapatid na lalaki leon sa bahay ng isang asawa

Last Update: 2018-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish there was a handsome man to bring my lugga

Tagalog

sana may gwapong

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can bring my past to break me cause thats what has made me

Tagalog

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will bring my sonpara po ihatid ang tita ko and para nadin po sa pagkikita naming mga mag kakamag anakpara po ihatid ang tita ko and para nadin po sa pagkikita naming mga mag kakamag anak

Tagalog

para po ihatid ang tita ko and para nadin po sa pagkikita naming mga mag kakamag anak

Last Update: 2018-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm the only one who brings my children to life

Tagalog

ako lang ang bumubuhay sa limang anak ko

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't bring my relationship to social media i keep even the my relationship secret even the person i'm dating doesn't know we're dating

Tagalog

down

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

Tagalog

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,445,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK