MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: bugs bunny ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

Bunny

Tagalog

Kuneho

Last Update: 2013-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

English

Bunny wabbit

Tagalog

Kuneho

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

you poin out where is the blue bunny

Tagalog

ikaw poin kung saan ay ang mga asul na kuneho

Last Update: 2017-06-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

rice black bugs

Tagalog

rice black bug

Last Update: 2016-11-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Version %s. Report bugs to %s.

Tagalog

Bersiyon %s. I-ulat ang mga bugs sa %s.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

different types of bugs crawling on animals

Tagalog

mga ibat ibang uri ng kulisap na gumagapang sa mga hayop

Last Update: 2017-07-12
Subject: Agriculture and Farming
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And, I've been with plenty of "muscle bears" and "gym bunnies" and guys with six percent body fat or whatever

Tagalog

Marami akong "muscle beras" at "gym buddies" at mga lalaking 6 na porsiyento lang ang taba...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bug

Tagalog

bug

Last Update: 2016-05-03
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

bug in tagalog

Tagalog

bugging sa tagalog

Last Update: 2015-04-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Don't nag/bug me

Tagalog

pinaiyak

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

What should I write? There are so many thing I could choose from. Why does this bug me so that I have a headache you may ask, Or what does it even matter? Well those are all good questions, But what I need to know is, What should I write for this soliloquy? Should it be something good, Or rather something bad, Should it be on a topic, Or just off the top of my head? I need to know, What should I write? Rather it be something as divine, Or something that will make me shine? Should it be what I wear, To what I bear? Rather it be what I hate, Or why this might be late? What should I write?

Tagalog

s wkas ngkawifi din. malas naman

Last Update: 2014-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.

Tagalog

Hmm, mukhang ang AutoRemover ay may nasira na hindi talaga dapat mangyari. Magsumite ng bug report tungkol sa apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)

Tagalog

Tanggalin ang lilo dahil naka-install din ang grub.(Basahin ang bug #314004 para sa mga detalye.)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Reporting a bug in %s:

Tagalog

Mag-ulat ng bug sa %s:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.

Tagalog

Ang napiling susi ay hindi matanggal. Mangyari lamang na ipagbigay alam ito bilang isang bug.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.

Tagalog

Magpapatuloy ang upgrade ngunit maaaring hindi gumagana ang '%s' package . Mangyaring mag-sumite ng bug report tungkol dito.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'

Tagalog

May problema sa pagdagdag ng CD, ang upgrade ay hindi itutuloy. Paki-report ito bilang isang bug kung ito ay isang tunay na Ubuntu CD. Ang error message ay: '%s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

_Report Bug

Tagalog

_Ipagbigay alam ang Bug

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.

Tagalog

Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)

Tagalog

Tanggalin ang lilo sapagka't naka-install ang grub. (Tignan ang bug #314004 para sa karagdagang impormasyon.)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:deus in regnium (Latin>English) | منطلقين (Arabic>German) | aeternam (Latin>French) | reuse recycle reduce (English>Tagalog) | kaha par hai train (Hindi>English) | připálenina (Czech>Serbian) | occasione gradita per porgere distinti saluti (Italian>English) | você faz bem e (Portuguese>Spanish) | buod ng alamat ng pagkawala ng mga sirena (Tagalog>English) | frekvensplanering (Swedish>English) | my skat (Afrikaans>English) | tum kab free hoge (Hindi>English) | postępy (Polish>English) | halimbawa ng bionote (English>Tagalog) | fotled (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK