Results for fire hazard on board translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

fire hazard on board

Tagalog

fire door- a fire resistive door prescribed for opening in fire separation walls or partitions.

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on board

Tagalog

roger

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not on board

Tagalog

hindi naka sakay sa kanyan service vehicle

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

freight on board

Tagalog

aside free

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on board?

Tagalog

nakarating na kayo

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard to get on board

Tagalog

mahirap makasakay ng jeep

Last Update: 2023-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until i got on board

Tagalog

dahil doon natuto ako

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i'm on board

Tagalog

kasi naka airplane mode

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unfortunately im still on board

Tagalog

sa kasamaang palad ay nakasakay pa rin ako sa barko at sa nov pa ako bababa

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was on board for two hoursk

Tagalog

dahil din po sa hindi completo na pagpapasahod niyo

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so it's not immediately on board

Tagalog

hindi agad nakasakay

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

warning this building structure is a fire hazard

Tagalog

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

infections spread easily on board, and medical care is limited.

Tagalog

mabilis na kumakalat ang mga impeksyon, at limitado ang pangangalagang medikal.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fire hazards

Tagalog

mga panganib sa sunog

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send your price list and when any vessel come to filipino i will tell you but i need my invoices to be on board to master with my logo company and info of my company you understand what i mean

Tagalog

maaari mo bang ipadala ang iyong listahan ng presyo at kapag ang anumang daluyan ay dumating sa filipino sasabihin ko sa iyo ngunit kailangan ko ang aking mga invoice na nakasakay upang makabisado ang aking logo ng kumpanya at impormasyon ng aking kumpanya na nauunawaan mo kung ano ang ibig kong sabihin

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gloves and other disposable items should be disposed of in a biohazard bag, and contaminated surfaces should be cleaned and disinfected afterwards.for commercial shipping, including cruise ships and other passenger vessels, hazard controls include postponing travel when sick, and self-isolating and informing the onboard medical center immediately if one develops a fever or other symptoms while on board.

Tagalog

ang mga guwantes at iba pang bagay na basura ay dapat itapon sa supot na biohazard, at ang kontaminadong ibabaw ay dapat linisin at disimpektahin pagkatapos. para sa komersiyal na pagpapadala, kabilang ang mga barkong panlayag at iba pang sasakyang pampasahero, ang mga pagkontrol sa peligro kabilang ang pag-antala sa pagbiyahe kung may sakit, at pagbubukod sa sarili at pagbibigay-alam agad sa medical center sa barko kapag ang isa ay nagkaroon ng lagnat o iba pang mga sintomas habang lulan ng barko.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according ion (nd) et al, this is a good reason why they need to receive training and guidance all through their academic years, so as to manage clashes or conflicts that may appear on board ships due to ship crews different cultural backgrounds. it is not that we want to draw attention on the negative effects of multi-cultural, or multilingual crews! on the contrary it is for making our students knowledgeable about cultural values, beliefs and perceptions, what is appropriate in one culture or another.

Tagalog

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,240,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK