Results for how young translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

young

Tagalog

hubin

Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

die young

Tagalog

if i die young

Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how good are you young lady

Tagalog

also maganda umaga magandang binibini

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

young adult

Tagalog

bagets

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

young adulthood

Tagalog

huli na pang-adulto

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pretty young lady

Tagalog

makalat

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh, you're young

Tagalog

jejemon

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

child / kid / young

Tagalog

bata

Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

still looking young

Tagalog

mukha ka pa ring bata

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rumble young man rumble

Tagalog

rumble young man rumble

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

young young english translation

Tagalog

batang bata ka pa english translation

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

young and young how did you do?

Tagalog

lumayas ka sa harap ko?

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as young adultgt, how will you entail respoonsible sexual behaviour

Tagalog

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,280,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK