Results for i'm disturbing you translation from English to Tagalog

English

Translate

i'm disturbing you

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm disturbing you

Tagalog

have you visit indunesia

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am i disturbing you

Tagalog

gusto mo na ba matulog

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry for disturbing you

Tagalog

ganahanka nga dili na ta mag chat

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am i disturbing you?

Tagalog

hindi ba kita naistorbo ng sobra sobra

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

disturbing you?

Tagalog

inaabala

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought i disturbing you

Tagalog

thought disturbance

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope i am not disturbing you

Tagalog

hindi naman

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for disturbing you

Tagalog

sorry sa pang-istorbo ko sayo

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if im disturbing you

Tagalog

pasenya kasi nagulo kita

Last Update: 2018-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you sait that i'm disturbing you so i said no then why i'm a mad at you?

Tagalog

sabihin mo sa akin kung ginugulo kita ngayon

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,243,456,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK