Results for i'm not yet ready translation from English to Tagalog

English

Translate

i'm not yet ready

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm not yet ready

Tagalog

para sa ganung bagay

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wait i'm not yet ready

Tagalog

hindi ako handa sa pangako

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im not yet ready

Tagalog

hindi kong suot pa handa sa isa pang relasyon

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not yet sleepy

Tagalog

hindi pa ako inaantok

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not yet

Tagalog

naedit

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not yet wise

Tagalog

hindi pa ako marunong mag salita ng korean language

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am not yet ready to enter into a relationship

Tagalog

hindi kapa ready pumasok sa relasyon

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not a girl not yet a woman

Tagalog

im hindi isang babae na hindi pa isang babae

Last Update: 2018-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not yet enrolled

Tagalog

hindi pa nakaenrol

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not yet come

Tagalog

not yet come

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not yet competent

Tagalog

not yet competent

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,821,766,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK