Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i also
mukha mo rin lang
Last Update: 2015-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also have
baka gusto mo sir
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also corrected
naitama ko din
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also like cake.
gusto ko rin ng keyk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also found it
natagpuan ko rin
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also want to know!
gusto ko ring malaman!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also get used to it
masanay rin ako dito
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i mean ,i also like you
i mean , i also like you
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also don't smoke.
hindi na ako mag sigarilyo
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i also like your longing
kanlungan
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i like girls i also like boys
i like girls i also like boys.
Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also worked hard to sweep.
masipag din ako magwalis.
Last Update: 2018-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also had this year's honor
nagkaroon ako ng honor noong high school ako
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also woke up my younger brother
para buksan ang kanyang regalo
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also informed them through email.
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also don't know you ask yourself
hindi ko rin alam tanungin mo ang sarili mo
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank god i also survived ielts study
salamat sa diyos at nakaraos na rin ako sa pag aaral ng ielts
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: