Results for i can't resist myself from loving... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i can't resist myself from loving you

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i can't resist you

Tagalog

bakit hindi mo ako kayang pigilan

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't stop loving you

Tagalog

hindi ko mapigilan na ibigin ka

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't stop loving you

Tagalog

hindi kita kayang mahalin

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't resist

Tagalog

hindi ko matukoy

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't stop myself from crying

Tagalog

salamat sa tiwala

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get tired of loving you

Tagalog

hindi ako mapapagod na sunduin ka sa work mo

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't stop myself from thinking about her

Tagalog

hindi ko mapigilan sarili ko na magmensahe sayo

Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why i can't resist your charm

Tagalog

bakit hindi ko kayang labanan ka

Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't resist of your cuteness

Tagalog

hindi mapigilan ang cute mo

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i go from loving you to not loving you

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't resist to share to this special moments to you guys!

Tagalog

hindi ko napigilang ibahagi ito

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't resist your charm. let's keep this flirty banter going. ��

Tagalog

para pagandahin ang mga bagay - bagay

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep loving you knowing that i can't

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll keep loving you knowing that i can't

Tagalog

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry it's just that sometimes i can't really stop myself from talking in english specially when i'm talking to someone here in fb 🤣

Tagalog

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if we'd go again all the way from the start i would try to change things that killed our love your pride has built a wall, so strong that i can't get through is there really no chance to start once again i'm loving you

Tagalog

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when your legs don't work like they used to before and i can't sweep you off of your feet will your mouth still remember the taste of my love will your eyes still smile from your cheeks and darling i will be loving you 'til we're 70 and baby my heart could still fall as hard at 23 and i'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways maybe just the touch of a hand oh me i fall in love with you every single day and i just wanna tell you i am so honey now take me into your loving arms

Tagalog

kapag ang iyong mga binti ay hindi gumana tulad ng dati at hindi kita mahihiwalay sa iyong paa matatandaan pa ba ng iyong bibig ang lasa ng aking pag-ibig ang iyong mga mata ay ngumingiti pa rin mula sa iyong mga pisngi at sinta mahal kita hanggang sa kami ay 70 at sanggol ang aking puso ay maaari pa ring mahulog nang husto sa 23 at iniisip ko 'kung paano ang mga tao ay umibig sa mahiwaga na paraan marahil ay isang hawakan lamang ng isang kamay oh ako nahuhulog ako sa iyo sa bawat solong araw at ako nais ko lang sabihin sa iyo na ako ay gayon mahal ngayon dalhin mo ako sa iyong mga mapagmahal na bisig

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a revelation it's been hard to hide this felling at the while,i said it was nothing, but, it's not easy to just ignore that my caring for you has something more i insist to myself that you're just a friend and it will be like that until the end but how can i stop my heart from loving you of i can feel you care for me too, friend,i hope it won't be a big deal for these secret that i will now reveal i really have a felling for you and now i love you ,i really do

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not love you except because i love you go from loving to not loving you, from waiting to not waiting for you my heart moves from cold to fire. i love you only because it's you the one i iove i hate you deeply, and hating you bend to you, and the measure of my changing love for you is that i do not see you but love you blindly maybe january light will consume my heart with its cruel ray, stealing my key to true calm. in this part of the story i am the one who dies, the only one, and i will d

Tagalog

hindi kita mahal maliban sa pag-ibig ko mula sa pag-ibig tungo sa hindi pag-ibig sa iyo, mula sa paghihintay hanggang sa hindi paghihintay sa iyo ang puso ko ay gumagalaw mula sa lamig hanggang sa apoy. mahal kita dahil ikaw lang ang minahal kita labis kong kinasusuklaman, at nasusuklam sa iyo yumuko ka, at ang sukatan ng pagbabago ng pagmamahal ko sayo ay hindi kita nakikita ngunit minamahal kita ng bulag baka lamlam ng liwanag ng enero ang puso ko. kasama ang malupit nitong si ray, ninakaw ang aking susi sa tunay na kalmado. sa bahaging ito ng kwento ako ang namatay, ang nag-iisa, at ako ay d

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,553,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK