Results for i can promise you won't have to f... translation from English to Tagalog

English

Translate

i can promise you won't have to face them alone

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i can promise you won't have to face them alone

Tagalog

i can't promise to fix all your problems but i can't promise you won't have to face them alone.

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you wont have to face them your all alone

Tagalog

you wont have to face them all your own alone.

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't have to go

Tagalog

hindi ka magkakaroon

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't have to go to budboys

Tagalog

hindi ka magkakaroon

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you won't have to wait anymore, saki.

Tagalog

sugita: hindi ka na maghihintay, saki.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

somebody told me you were leaving i didn't know somebody told me you're unhappy but it doesn't show somebody told me that you don't want me no more so you're walkin' out the door nobody told me you've been cryin' every night nobody told me you'd been dyin' but didn't want to fight nobody told me that you fell out of love from me so i'm settin' you free let me be the one to break it up so you won't have to make excuses we don't need to find a set up where someone wins and someone loses we just ha

Tagalog

isang tao ang nagsabi sa akin na ikaw ay leavin 'hindi ko alam isang tao ang nagsabi sa akin na hindi ka nasisiyahan ngunit hindi ito ipinakita sa akin ng isang tao na hindi mo na ako gusto kaya't ikaw ay naglakad' sa labas ng pintuan walang sinuman ang nagsabi sa akin 've been cryin' tuwing gabi walang sinuman ang nagsabi sa akin na gusto mo 'ngunit hindi nais na lumaban walang sinuman ang nagsabi sa akin na nahulog ka sa pag-ibig mula sa akin kaya't inaayos ko' na hayaan mo akong maging isang taong masira ito hanggang sa hindi ka na kailangang gumawa ng mga dahilan hindi namin kailangang makahanap ng isang set up kung saan ang isang tao ay nanalo at may isang tao na nawala kami ha

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"don't let me cry mom. my lungs won't get bigger, won't get stronger, won't make wiser. don't let me cry mom. don't hear those comments, your kisses won't spoil me, your chest won't make me dependent, i don't do it to disturb. don't let me cry mom. i can only trust you, i only know your voice, your smell, i only think of you since i came out of your womb. don't let me cry mom. don't teach me to comfort myself alone, i don't need it, because i know i can always count on you. don't listen to them. don't spoil me when you attend my cry. i do not ask you for comfort at night to disturb, i seek you because i need you, because i do not understand this world we live in, because i am just learning to love. don't teach me from a young age to cry, to suffer, to feel loneliness. i'm gonna learn it i promise. one day i will suffer for real and my cry will not be for you to hold me in your arms or for you to give me your breast, one day my cry will be of an adult and you will not be able to comfort him. that day i want to remember simpler days. days when my parents used to kiss me and that's all i would stop crying. those days are not coming back and if i never had them i won't have to remember. don't let me cry mom. "

Tagalog

wag mo akong hayaang umiyak

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,480,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK