From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't want them to think
malungkot ako. na stress ako talaga. yung episode. ayoko nang mag-isip, pero paana ako
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to miss a thing
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want
may butas ginagamot ko
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i don't want to
pwede ba ako humingi ng tulong sayo
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i don't wanna miss a thing
i had miss you babe
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to miss the plane.
ayaw kong mamis ang eroplano.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want anything
wala akong gusto
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to miss out on anything
π²ππππ ππππ,πππππ ππππ πππππππ ππππ ππ πππ ππππππ πππ ππππ ππ πππ ππππ ππ
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want you to think i'm just paying you
oo nga makakalimutan ko rin sya di lang ngayon pero soon
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to spend
ayoko lang gumastos
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want you to think i only want money from you
kase nung ngako ka nakaraan inasahan ko pero nag chat parin ako
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want you to think that i only want money from you
ayokong isipin mo na pera lang ang gusto ko sayo
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i don't want you to think that i am only after you for money
ayokong isipin mo na pera lang ang habol ko sayo
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you but i don't want to bother you anymore bu
pa sin sxa kana kong natanong ko mga bagay nayan
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: