From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need that so badly
gusto ko kayo ng masama
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need you badly
worst
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need that very badly
gusto ko kayo ng masa
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need this girl
gusto ko ang babaeng ito
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see you so badly
i wanna be your friend so badly
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm so badly missing you
i 'm so badly missing you
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i fuck that bottom so badly
can i fuck that bott so badly
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i guess i need this now
hulaan ko ito ay
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need time
kailangan ko ang oras mo
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly need this
masamang kailangan ito ng
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought about this so many times
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
missed this so much
napansin ko kayo
Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behave so badly frost lazy zest sleep.
sobrang lamig parang magkakasakit yata ako nito
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've thought about this so many times
naisip ko yun
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how long do you need this loan
magkano ang utang mo ngayon
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this book contains information i need
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry for treating u so badly, it's always my fault
i 'm sorry for treating u so badly, it' s always my fault.
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: