Results for i will sad,and next time i will t... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i will sad,and next time i will try my best

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i will try my best

Tagalog

susubukan ko ang makakaya para makahabol sa lesson

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will always try my best

Tagalog

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

next time i will

Tagalog

ano sunod na gagawin ko

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try my best to catch up

Tagalog

susubukan ko ang aking makakaya upang makahabol sa lesson

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will do my best love

Tagalog

gagawin ko ang makakaya ko

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will assure i do my best for our team

Tagalog

sisiguraduhin kong gagawin ko ang aking makakaya para sa ating koponan

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be careful next time

Tagalog

i will be careful next time

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have time, i will find you out

Tagalog

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will do my best you deserve

Tagalog

i will do my best to you deserves

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will do my best to deserve you

Tagalog

i will make myself better to deserve him

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try it soon

Tagalog

susubukan ko ito

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i will try my best so that i can make your first move with you

Tagalog

pero try ko yung best ko para maka pag first move ako sayo

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try to speak english as best i can

Tagalog

susubukan ko magsalita ng english sa abot ng aking makakaya

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

time to time i will try to open again all the cameras during my duty

Tagalog

paminsan - minsan ay susubukan kong buksan muli ang lahat ng mga camera

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try to fix for you

Tagalog

i love you

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try and see how is this

Tagalog

mingat ka lagi

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will sad if you dont send ��

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try to improve our numbers

Tagalog

susubukan kong mapabuti sa

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i realize that at the right time i will use gadgets to keep my health out of the way

Tagalog

napagtanto ko na sa tamang oras lang ako gagamit ng gadgets para hindi masira ang aking kalusugan

Last Update: 2018-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for accepting me in your life. i do not promise that i will not hurt you but i will do my best to be good

Tagalog

hindi ako mangangako na hindi kita sasaktan pero gagawin ko lahat para maging maayos tayo at maging isang mabuting nilalang sa mundo

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,642,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK