Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in you
invest in people who invest in you
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pety in you
pity in you
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dwelling in you
pay attention to what you are dwelling on
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i like in you
ang gusto ko sa'yo
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
in you name our lord.
pagbati sa pangalan ng ating panginoong jesucristo
Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm not in you
pero nah reply sa pinoy guild yan
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hand in you application to
gawain sa kamay
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm disappointed in you
nahiubos ko nimo og unsa ka unfair ang tanan og wala ka nag huna2 nga naay isa na malain
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i put my trust in you
i put my trust in you.
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my trust in you, no more
diko sasayangin tiwala mo
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi i'm interested in you
hi i 'm interested in you
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and my words remain in you
kung mananatili ka sa akin
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i restore my trust in you
pa bangit kung pwede ng ibalik yung sobra
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i still believe in you lord despite
naniniwala pa rin ako sa atin magkasama
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you'll never regain my trust in you
lagi ka nalng nag lalaro wala kang iniisip na magandang gawin dahil wala kang problema sa buhay un ang totoo.
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: