Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's sad to be alone
it's sad to be alone
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's better to be alone
di ako ok
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes it's better to be alone
mabuti nang mag isa para mahanap ko ang sarili ko
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to be alone
magaling
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
able to be alone
kayang magisa pero mas gusto
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to be alone
otsenta mare ko 🤣🤣 at isa kana don 😅🤣
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's boring to wait for a man to love
nakakainip maghintay ng babaeng mamahalin
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to be alone
gusto kong mapagisa
Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm afraid to be alone
takot sa isa't isa
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just gave me time to be alone
maglaan ng oras upang mapag - isa
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was afraid to be alone.
natatakot ako na maging mag-isa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be alone
solohin
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to be alone first
ayoko muna makipag usap sa mga tao
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
never be alone
never gonna be alone
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't be alone
ako ay mabait,mapagmahal tapos diko kayang mag isa kapag may pupuntahan akk
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes you have to be alone first
minsan kailangan mo mag isa para malaman mo halaga mo
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not boring to look at
hindi ka nakakasawang tingnan
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i prefer to be alone or on a team
mas gusto kong mag - isa o sa isang koponan
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you wanna be alone?
gusto ko lang mag-isa ngayong gabi
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
never gonna be alone
alone
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: