Results for it would be better for me if we s... translation from English to Tagalog

English

Translate

it would be better for me if we speak english

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

it would be better for me to die than to love

Tagalog

na inlove n nga ako diyan kapa hindi muna ako pinansin

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you look good but it would be better if we look good together

Tagalog

you look good but it would be better if we look good together

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think it would be good for me

Tagalog

sa tingin ko hindi bagay sakin mag english

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would be better for them to call the police to arrest them.

Tagalog

mas mainam na gawin nila sa mga pulis na yan ay tangalan sila ng lisensya sila sa serbisyo

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever thought about what it would be like if we kissed?

Tagalog

naisip mo na bang humalik sa iba

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me too you,hope this year,think if this fucking two mayors wars stop,would be better for travelling

Tagalog

me too you,hope this year,think if this fucking two mayors wars stop,would be better for travelling

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my expectations in our subject is it would be easy to understand because for me i dont really like numbers especially when it was combine with the letters but for my dream ill do it with the help of our teacher

Tagalog

matugunan ang aking inaasahan

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for me i will only admit what i did if it was a sin that i myself collided with someone because if i do not admit for the rest of my life if i blame it and i also do not want other people to be blamed for a sin that they did not commit a sin so it would be better if i did i would just confess to the police

Tagalog

para sa akin aaminin ko lang ang ginawa ko kung kasalanan na ako mismo ang nakabanggaan sa isang tao dahil kung hindi ko aaminin sa natitirang buhay ko kung sisihin ko ito at ayoko ding masisi ng ibang tao para sa isang kasalanan na hindi sila nagkagawa ng kasalanan kaya mas makabubuting kung gagawin ko ay magtapat na lang ako sa pulisya

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your face is curved in panoramic smile, it's been awhile since i saw those gentle eyes. and only if, i could touch your fragile heart, it would be easy for me, to pull you inside

Tagalog

your face is curved in panoramic smile, it's been awhile since i saw those gentle eyes. and only if, i could touch your fragile heart, it would be easy for me, to pull you inside

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in summary, i conclude that when we collect and gather information for the someone we want to be monitor is we should able to be patience, be observant and record all that information that we gathered weather it a small or big facts it will be very important to us to configure as well as to pattern what is their day to day activities for the someone we being monitored. additional to that, it would be better to accomplished this tasks if we trace their location first to establish our objective

Tagalog

sa buod, tapusin ko na kapag kinokolekta namin at tinipon ang impormasyon para sa isang taong nais nating masubaybayan ay dapat nating maging mapagpasensya, maging mapagmasid at itala ang lahat ng impormasyon na natipon natin sa panahon ito ay maliit o malaking katotohanan na ito ay magiging napaka mahalaga sa amin upang i-configure pati na rin sa pag-pattern kung ano ang kanilang mga gawain sa araw-araw para sa isang taong sinusubaybayan namin. karagdagan iyon, mas mahusay na maisakatuparan ang mga gawaing ito kung susuriin natin ang kanilang lokasyon upang maitaguyod ang aming layunin

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think the better thing the government can do for people with disabilities is maybe, not to make a joke but maybe it would be better if they were separated from normal people because we can't be sure whether some children will treat them well. maybe they'll just be put into a school that's sick as they are but that way of teaching is like normal kids.

Tagalog

sa tingin ko ang mas maganda sigurong gawin ng gobyerno para sa mga may disabilities ay siguro, hindi sa pang ngungutya pero siguro mas maganda kung ihiwalay sila sa mga normal na tao kasi hindi naman kasi natin matitiyak kung maayos din ba ang magiging trato nang ilang mga bata sa kanila. siguro ilalagay na lang sila sa isang paaralan na gaya nilang may disabilities rin. pero yung way nang pagtuturo ay kagaya nang mga normal na bata.

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

activities ine sure to plan the things ahead, so that next time i do get more time. vacations are really a good way for me, they get time to relax and rebuild themselves. it is so important for us to get me time .. it would be more fun to share the experiences with my scho

Tagalog

activities ine sure to plan the things ahead, so that next time i do get more time. vacations are really a good way for me, they get time to relax and rebuild themselves. it is so important for us to get me time.. it would be more fun to share the experiences with my scho

Last Update: 2019-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalog

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,033,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK