MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng taimtim ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng DLL

Tagalog

definition of the pabebe

Last Update: 2017-09-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng tawa

Tagalog

Kahulugan ng tawa

Last Update: 2017-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng wika

Tagalog

Kahulugan ng Wika

Last Update: 2017-08-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng luna

Tagalog

Kahulugan ng luna

Last Update: 2017-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng dam

Tagalog

Kahulugan ng dam

Last Update: 2017-08-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pulo

Tagalog

Kahulugan ng Bago

Last Update: 2017-06-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bago

Tagalog

Kahulugan ng Bago

Last Update: 2017-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mapa

Tagalog

Kahulugan ng map

Last Update: 2017-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng imba

Tagalog

Kahulugan ng baul

Last Update: 2017-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng baul

Tagalog

Kahulugan ng baul

Last Update: 2017-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nagsumikap

Tagalog

Kahulugan ng nagsumikap

Last Update: 2017-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng power

Tagalog

kahulugan ng kapangyarihan na pagsang-ayon

Last Update: 2017-10-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan Ng ponetik

Tagalog

Kahulugan Ng ponetik

Last Update: 2017-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng reboot

Tagalog

Kahulugan ng reboot

Last Update: 2017-10-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng puhunan

Tagalog

Kahulugan ng puhunan

Last Update: 2017-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng webpage

Tagalog

Kahulugan ng webpage

Last Update: 2017-09-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng ginoo

Tagalog

ewan

Last Update: 2017-09-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nalipol

Tagalog

Kahulugan ng nalipol

Last Update: 2017-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nagumon

Tagalog

Kahulugan ng nagumon

Last Update: 2017-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng peryodiko

Tagalog

definition of the newspaper

Last Update: 2017-09-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:ေအာကား (English>Burmese) | kemewahan terbaru (Malay>English) | nagkauban ano ang kahulugan (English>Tagalog) | fitting cost (French>English) | it is not my fault you do not understand french (English>Spanish) | snmp trap (English>German) | ilang beses kna dito nakapunta (Tagalog>English) | فیلم سوپر خارجی (French>English) | coeur ne bat que pour toi (French>English) | je voudrais un steak-frites (French>English) | kuma na mboo (Swahili>English) | gambar memek telanjang (Hungarian>Tamil) | i don't have your number (English>Hindi) | pinayyou jezz scandal (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK