Results for shubs, i'm just asking you again translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

shubs, i'm just asking you again

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm just asking you

Tagalog

gusto kita

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking if you'

Tagalog

kukunin mo ba ngayun pag nagustuhan mo

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking

Tagalog

nag tatanong lang ako

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nope i'm just asking

Tagalog

nope i 'm just asking.

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking how do you do that

Tagalog

tanong ko lang po pano po ba mag tanong kamusta po ung application

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing i'm just asking

Tagalog

wala lang ako tinatanong

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking for your help

Tagalog

ang hinihingi ko lang ay yung kailangan ko

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking myself what are you doing

Tagalog

nagtatanong lang ako ko ano ginagawa mo

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking how are they?

Tagalog

ito lang ang tinatanong ko

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking if i can walk in with you?

Tagalog

nag tatanong lang naman ako kung mag kano haha

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking cous why not coconut

Tagalog

nag tatanong lang ako ha cous why not coconut

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking if i can continue my interview with you

Tagalog

tanong ko lang po kong matut uloy po ba ang interview ko

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry, don't mind it i'm just asking ok.

Tagalog

i 'm sorry, don' t mind it i 'm just asking ok.

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i'm just asking you. as far as we are concerned, friday is unavailable. whether you have a job or not.

Tagalog

kaya tinatanong lang kita. kasi sa amin walang pasok sa friday. kung pati rin kayo meron kayong pasok o wala.

Last Update: 2018-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just asking you, you still love me even if has turned into grayy hair

Tagalog

nagtatanong lang sa iyo, ako pa kaya'y ibigin mo kahit maputi na ang buhok ko

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just asking you, would you still be loving me even if has turned into grayy hair

Tagalog

nagtatanong lang sa iyo, ako pa kaya'y ibigin mo kahit maputi na ang buhok ko

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just asking you, would you still be loving me even if my hair has turned into gray.

Tagalog

nagtatanong lang sa iyo, ako pa kaya'y ibigin mo kahit maputi na ang buhok ko

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just asking if, for example, my employer's ticket has been sold to me now, but i still don't want to go home in december. i still want to work with you first.

Tagalog

tanong ko lang madam kung halimbawa naibli na ako ng ticket ng amo ko ngayon pero ayaw ko pa umuwi december pa ang gusto ko kung pwede sana sainyo muna ako mgttrabho hindi na muna ako uuwi ngayon buwan pero sana pauwiin nyo ako ng december babalik nalang ako sainyo ulit

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello good night 😊 i'm just asking why we need sir den to packing their materials, ok okay sometimes at times, but maybe we will also bring lage

Tagalog

hello magandang gabi 😊 may tanung lang ako, bakit kami ang kailangan pag dalahin ni sir den sa packing ng materials nila, ok lang nman kong paminsan minsan, pero kilangan ba kami din magdadala lage

Last Update: 2018-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i want to tell you something. i like you. from the very start we met i like you na talaga, sounds cringe yeah, but it's the truth. it's okay if our feelings are not the same, i'm just here to tell you this secret i've been hiding. i'm interested in everything about you, and it's your fault i hate you for being kind whenever i need you, and for being sweet everytime i felt like i was nothing which made me fall. but it still feels good,isn't it? nvm i'm not really asking you so don't answer it. i also just want you to take care of yourself. i will always be your number one fan,cheering for you secretly. all your decision is right, don't underestimate yourself. lastly, i love you. kilig ka noh? hahaha wag kang uto uto beh

Tagalog

i want to tell you something. i like you. from the very start we met i like you na talaga, sounds cringe yeah, but it's the truth. it's okay if our feelings are not the same, i'm just here to tell you this secret i've been hiding. i'm interested in everything about you, and it's your fault i hate you for being kind whenever i need you, and for being sweet everytime i felt like i was nothing which made me fall. but it still feels good,isn't it? nvm i'm not really asking you so don't answer it. i

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,336,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK