MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: the spanish population ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

What does the Spanish era

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng spanish era

Last Update: 2015-07-21
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

printmaking during the spanish period

Tagalog

printmaking sa panahon ng espanyol

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

printmaking during the spanish period

Tagalog

panahon ng espanyol

Last Update: 2017-08-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

His interventionon behalf of the spanish led

Tagalog

pagpapagitna

Last Update: 2014-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Examples of double during the Spanish

Tagalog

halimbawa ng duplo noong panahon ng mga kastila

Last Update: 2016-07-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Examples of poems during the Spanish

Tagalog

halimbawa ng tula sa panahon ng kastila

Last Update: 2015-07-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

print making during the spanish period

Tagalog

print making sa panahon ng espanyol panahon

Last Update: 2016-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

leader of the revolt against the Spanish

Tagalog

pinuno ng pag-aalsa laban sa espanyol

Last Update: 2015-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

how to make a timeline of important with the advent of the Spanish

Tagalog

paano gumawa ng timeline tungkol sa mahahalagang sa pagdating ng mga espanyol

Last Update: 2014-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Biography of Narciso G. Reyes a writer during the Spanish in

Tagalog

Talambuhay ni Narcisco G. Reyes isang Manunulat sa panahon ng Espanyo

Last Update: 2016-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Archaeology indicates that Cagayan has been inhabited for half a million years, though no human remains of any such antiquity have yet appeared. The earliest inhabitants are the Agta, or Atta, food-gatherers who roam the forests without fixed abodes. A large tract of land has lately been returned to them.[citation needed] The bulk of the population are of Malay origin. For centuries before the coming of the Spanish, the inhabitants traded with Indians, Malays, Chinese, and Japanese. In the nineteenth century the prosperity found in tobacco cultivation caused many Ilokano to settle here. Tobacco is still a major factor in the economy of Cagayan, though a special economic zone and free port has been created to strengthen and diversify the provincial economy. During Spanish times Cagayan Valley had a larger territory than what it has today. It included the territories of the above-mentioned provinces and the eastern parts of the Cordillera provinces of Apayao, Kalinga, Ifugao and Benguet. As the historian and missionary Jose Burgues, said, "The old Cagayan Valley comprises the province of Cagayan, Isabela and Nueva Vizcaya as well as the military Districts of Apayao, Itaves, Quiangan, Cayapa and Bintangan, plus the area of the Sierra Madre to the Pacific Ocean in the said trajectory."[3] During World War II at Balete Pass in Nueva Vizcaya, the retreating Japanese under General Tomoyuki Yamashita dug in and held on for three months against the American and Filipino forces who eventually drove them out; the pass is now called Dalton Pass in honor of General Dalton, USA, who was killed in the fighting.

Tagalog

rehiyon 2

Last Update: 2017-09-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The Principalía or noble class[1](p331) was the ruling and usually educated upper class in the towns of the Spanish Philippines, comprising the gobernadorcillo (who had functions similar to a town mayor), and the cabezas de barangay (heads of the barangays) who governed the districts.[a] The distinction or status of being part of the principalía was a hereditary right.[b] However, it could also be acquired, as attested by the royal decree of 20 December 1863 (signed in the name of Queen Isabella II by the Minister of the Colonies, José de la Concha).[c][d][e][4]:p1 cols 1–4

Tagalog

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2017-01-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

When the Philippine Revolution began on 1896 to 1898 against Spain. The Philippine Revolutionary and Republican troops with the aid of Katipunero rebels invaded the municipal town of Bongabon and fought the Spanish Colonial forces and started the Siege of Bongabon. The Filipino revolutionary troops and Katipunero rebel fighters captured the municipal town after the siege forcing the Spanish troops to retreat.

Tagalog

manghimasok

Last Update: 2016-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The term Benevolent Assimilation refers to a policy of the United States towards the Philippines as described in a proclamation by U.S. President William McKinley issued on December 21, 1898. The proclamation was issued after Spain was defeated in the Spanish–American War but before fighting began in the Philippine–American War. Prior to the proclamation, the United States had defeated Spain during the naval Battle of Manila Bay on May 1, 1898. Subsequently on June 12, 1898, Emilio Aguinaldo declared the Philippines independent and established a revolutionary government whose the Filipino revolutionary armed forces surrounded Manila and the occupying American Army. This created a stand-off between opposing armies that would erupt in fighting in early 1899.

Tagalog

correct grammar on translations

Last Update: 2016-08-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Today, February 7, 1891, Felipe Buencamino, Sr. informs Dr. Jose Rizal of the status of the dispute with the Dominican over the Calamba state. A notorious invisible government existed in Spanish Philippines. This government was called "frailocracy" meaning rule of the friars. During the last decades of the 19th century the Spanish friars were so influential and powerful that they practically ruled the Philippines. During this period the Filipinos were agonizing beneath the yoke of Spanish misrule. Dr. Rizal, an eyewitness of their sufferings, realized that if their grievances would not be heeded by Spain, they would, in despair, rise in arms and fight for freedom's sake. Early in 1890, while Rizal was in Brussels, capital of Belgium, he received letters from home, which worried him. The Calamba agrarian trouble was getting worse. The management of the Dominican Hacienda continually raised the land rents until such time that Rizal's father refused to pay his rent. Other tenants inspired by Don Francisco's courage, also refused to pay their rents. The Dominican Order filed a suit in court to dispossess the Rizal family of their lands in Calamba. Meanwhile, the tenants, including the Rizal family, were persecuted and ejected from their lands. Paciano and the brothers-in-law Antonio Lopez (husband of Narcisa) and Silvestre Ubaldo (husband of Olympia) were deported to Mindoro. Another brother-in-law, Manuel T. Hidalgo (husband of Saturnina) was banished for a second time to Bohol.

Tagalog

frailocracy

Last Update: 2016-06-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The City's history dates back many centuries before the Spaniards came to Cagayan when the territory was called Kalambagohan. Its main town, Himologan, was a hill-top fortress situated some eight kilometers south of the present Poblacion. At the time when the first Spanish missionaries came in 1622, the people of Cagayan had tributary relation to Kudarat, the Muslim Sultan of Maguindanao empire in Cotabato. However, the people had not embraced Islam and instead, many became Christians after sometime. Because of this, Muslim warriors began to attack the settlement. As a defense strategy, the priests persuaded the people to transfer from the hilltop to a better location which is the present site of the Saint Augustine Cathedral. The Cagayanons were able to defend themselves for almost 250 years from Muslim harassment. In 1738, Spanish dominance was felt in Cagayan. When Misamis gained status of province in 1818, one of its four districts was the Partidos de Cagayan. In 1871, the "Partidos" became a town and was made permanent capital of Misamis. In 1883, the town became seat of the Spanish government in Mindanao for the provinces of Misamis Oriental, Misamis Occidental, Bukidnon, Lanao del Norte. Consequently, from a purely farming-fishing area, Cagayan emerged into a booming commerce and trade center. The war years in Cagayan were prompted by the presence of the Americans in 1898. The Americans were initially and successfully repulsed by the local forces led by Major Apolinar Velez at the historic battle of Macahambus in June 4, 1900. After the troubled years, peace finally brought back the economic activities to normal under the guidance of Americans. St. Augustine School, the forerunner of the present Xavier University and of Lourdes College, was inaugurated in 1928. On June 15, 1950 President Elpidio Quirino signed Republic Act No. 521, which granted the status of a chartered city to the municipality of Cagayan de Oro. Following these events, the socio-economic order underwent some far-reaching changes. Activities grew in scale and importance until it developed as the administrative center for the entire Northern Mindanao (Region X and XIII). Today, Cagayan de Oro is one of the fastest growing cities in the country and was declared a “Highly Urbanized City” by the Ministry of Local Government last November 22, 1983. articlel from the city of Cagayan de Oro verbatim

Tagalog

Please, specify two different languages

Last Update: 2016-06-16
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

In Between Columns finds it ironic that Filipinos would greet each other "Happy Rizal Day" on the day he was shot to death by the Spanish colonizers:

Tagalog

Para sa akin, pag sinabing "#Happy Rizal Day" ibig sabihin noon na yun mga tao na nasa Twitter ngayon hindi na masyado na aalala na bayani natin si Rizal.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

In the third photograph, one can see the letters PP (the Spanish Popular Party) and PSOE (the Spanish Socialist Workers' Party).

Tagalog

Sa ikatlong larawan mababasa ang mga letrang PP (na tumutukoy sa partidong Spanish Popular Party) at PSOE (sa partidong Spanish Socialist Workers' Party).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

These inalienable rights of the Moro people have been denied them by the Spanish and American colonialists then by what they call the Manila government post-independence, thus bringing about their marginalization and oppression as a people for centuries up to the present.

Tagalog

These inalienable rights of the Moro people have been denied them by the Spanish and American colonialists then by what they call the Manila government post-independence, thus bringing about their marginalization and oppression as a people for centuries up to the present.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The town's present name originated during the Spanish colonial era. A group of Spanish soldiers were on patrol and went on to rest on a sitio.

Tagalog

kasalukuyang pangalan ng bayan ay nagmula sa panahon ng Espanyol kolonyal na panahon. May pangkat ng mga sundalong Espanyol na nasa patrolya at nagpunta sa isang sitio upang magpahinga.

Last Update: 2016-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:jijaji (Hindi>English) | ninavyofanya (Swahili>Wolof) | pidar blyat (Russian>English) | chut me land girl and horses (Hindi>English) | tee shirt blanc avec sérigraphie tendance (French>English) | ako lang ba? (Tagalog>English) | bokep anak kecil 08, (Indonesian>English) | 彼らを自分のそばに置くためであり (Japanese>English) | 엄지손가락 (Korean>English) | shwmae (Welsh>English) | सेक्सी वीडियो (Hindi>English) | pacific ocean (English>Afrikaans) | bakit ko pa siya papangarapin (Tagalog>English) | nataka-picha-za wema (Swahili>English) | salt macinello (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK