Results for to choose what's the right path translation from English to Tagalog

English

Translate

to choose what's the right path

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

choose the right path

Tagalog

ang tamang landas

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need to choose the right one

Tagalog

kailangan mong piliin ang tama

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know what's the right

Tagalog

tagalog

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lead me to the right path

Tagalog

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the right path

Tagalog

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the right path

Tagalog

am i in the right path

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i follow the right path

Tagalog

sumusunod ako sa tamang  daana upang d maligaw anglandas

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nothing came to my mind what the right answer

Tagalog

walang pumasok sa isip ko ano e sasagot

Last Update: 2016-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we're shy to choose what we eat because we love the menu

Tagalog

at dahil dun si boss na ang pumili ng kakainin namin

Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes the right path is not easiest one

Tagalog

कभी-कभी सही रास्ता आसान नहीं होता है

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i follow the right path to  not ge loose

Tagalog

sumusunod ako sa tamang  daana upang d maligaw anglandas

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're looking for something new i know somebody to choose what about me what about me

Tagalog

naghahanap ka ng bago alam kong may pipiliin kung ano ang tungkol sa akin ano ang tungkol sa akin

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

question: if you had to choose, what would you want to know? your spouse's fb or atm pin password

Tagalog

tanong: kung papipiliin ka, ano ang gusto mong malaman? password ng fb ng asawa mo o atm pin

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what the rights of women

Tagalog

ano mga karapatan ng kababaihan

Last Update: 2016-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your heart wants made to convince someone to choose you real love doesn't make you chase doubt or shrink yourself smaller stand tall in your worth the right one will rise and meet you there

Tagalog

may

Last Update: 2025-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

explain the statement that "a child that grows up in the right and just will become good and on the right path will not go astray.

Tagalog

ipaliwanag ang pahayag na “ang anak na pinalaki sa tama at matuwid magiging mabuti at sa tamang daan ay di malilihis.”

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't compare yourself to other person for the reason he/she have achieving their goal the true dreamer never compare herself to others because you have the right decision to pursue your dreams the right path way

Tagalog

huwag ihambing ang iyong sarili sa ibang tao para sa kadahilanang nakamit niya ang kanilang layunin ang totoong nangangarap na hindi kailanman ihambing ang kanyang sarili sa iba dahil mayroon kang tamang desisyon na ituloy ang iyong mga pangarap sa tamang landas

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need social media to make it easier to sell and it will be easier for customers to choose what their product is like in our time it is difficult to come out so almost everyone only buys what they need on social media

Tagalog

kaylangan natin ang social media upang mas mapadali sa pagbebenta at mas makakadali ito para sa mga customers na mamili kung anong produkto nila katulad sa panahon natin ngayon ang hirap lumabas kaya halos lahat ay sa social media nalang bumibili ng mga kinakaylangan nila

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone has the right to choose what they want in life. let us follow our desires and believe in ourselves. let us not let negative comments contradict our destiny. whatever we decide we can do because we love our own destiny and not the other person. eventually, we will benefit from our life decisions so we can only trust ourselves and the lord.

Tagalog

ang bawat tao'y may karapatang pumili kung ano ang gusto nila sa buhay. sundin natin ang ating mga hinahangad at maniwala sa ating sarili. huwag nating hayaan ang mga negatibong komento na salungat sa ating kapalaran. anumang desisyon natin ay magagawa natin ito sapagkat mahal natin ang ating sariling kapalaran at hindi ang ibang tao. sa paglaon, makikinabang tayo sa ating mga desisyon sa buhay kaya't magtiwala lamang tayo sa ating sarili at sa panginoon.

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear almighty god, thank you for all the blessings that we received today, for the food we eat the water we drink for keeping us safe healthy and giving the opportunity to see how beautiful world is.forgive me to all my sin and please keep my family safe and healthy give us strengths to face all the problems that might come and guide us for the right path you want to us. in jesus name. amen.

Tagalog

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,151,942,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK