Results for you weren't able translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

you weren't able

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

even when you weren't

Tagalog

kahit noong wala ka

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you weren't mine to lose

Tagalog

hindi ka akin upang mawala

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you weren't so far away

Tagalog

you're never too far away because i know we're too close in hearts

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you weren't disappointed.

Tagalog

sana napaligaya kita.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you weren't from here

Tagalog

nung wala ka

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you weren't there yet

Tagalog

tawag ka sakin ulit, mukha mo ipakita hindi yong vedio

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought at first you weren't real

Tagalog

akala ko totoo kayo bilang kaibigan puro lang pala kayo ka plastikan

Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were real, but you weren't

Tagalog

akala nila nag ago ako ang hindi nila alam umiiwas ako sa mga tao na akala ko ay totoo

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel empty its because you weren't here

Tagalog

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you weren't going to make it.

Tagalog

ang akala ko'y hindi ka darating.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the whole time you thought you weren't good enough

Tagalog

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you marry me if you weren't already married

Tagalog

would you marry me if you weren't already married

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i remember you weren't always so gay when you were drunk.

Tagalog

naaalala ko hindi ka masyadong bakla pag lasing ka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my childhood would have not been fun if you weren't part of it

Tagalog

hindi magiging masaya ang pagkabata ko kung hindi ka kasali

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/i thought you weren't coming so i ate first. wait, fast food again?

Tagalog

c/akala ko hindi ka na darating kaya nauna nalang ako kumain. teka, fast food nanaman?

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now you're happy that you weren't the one who mourned having sex, then it's not acceptable for me to get pregnant lol

Tagalog

ngayon masaya kana na hinde ikw ang nag luluksa nakipag sex kapa tapos dimo naman pala tanggap na ma bubuntis ako lol

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those days. i said goodbye but i didn't know that you weren't officially saying yes to me. also i filed for leave

Tagalog

yong mga araw na yon. nag sabi ako na hindi ako papasok. pero hindi ko naman alam na hindi papala opisyal yong pag oo sakin

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my fault? if you weren't such a fame whore and so desperate to sell another one of your true crime books we wouldn't be here.

Tagalog

kung hindi dahil sa pagiging desperado mong maging sikat para makabenta ka ng true crime books, hindi tayo mapupunta dito.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my journal when i entered on monday i was almost run over at santa rosa national highschool and the next day i was laughed at by the students outside and told by me of your very lula you weren't looking at your way and when i was coming in i was still a bag of my brother i carried so i didn't go in then i didn't know there was a change gift so i was just ang wala sa aming mag classmate at nung pasko ay kami sobrang saya at naka mano sa grandpa lola and nag bagong taon na at kami ay kompleto sa family martin

Tagalog

my journal noong pumasok ako ng lunes muntikan na ako masagasaan sa santa rosa national highschool at nung kinabukasan ako ay pinagtatawanan ng mga studyante sa labas at pinagsasabihan ng ako ng napaka lula mo naman di ka tumitingin sa dinaanan mo at nung huwebes papasok nalang ako bag pa ng kapatid ko nadala ko kaya hindi ako naka pasok saka hindi ko alam na may change gift kaya ako lang ang wala sa aming mag kaklase at nung pasko ay kami ay sobrang saya at naka mano sa lolo lola at nag bagong

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,653,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK