Results for donn't you come translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

soon shall you come to know.

Tajik

Хоҳед дид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

until you come to the graves.

Tajik

то ба гӯрҳо расидед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what, do you come to male beings,

Tajik

Чаро аз миёни мардуми ҷаҳон бо мардон меомезед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what! of all people do you come to males,

Tajik

Чаро аз миёни мардуми ҷаҳон бо мардон меомезед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'moses, why have you come with such haste from your nation'

Tajik

Эй Мӯсо, чӣ чиз туро водошт, то бар қавмат пешӣ гирӣ?» (яъне аз қавмат пештар биёӣ).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'have you come to turn us away from our gods (they replied)?

Tajik

Гуфтанд: «Оё омадаӣ, то моро аз худоёнамон рӯйгардон созӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, "have you come to turn us away from our gods?

Tajik

Гуфтанд: «Оё омадаӣ, то моро аз худоёнамон рӯйгардон созӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "have you come to delude us away from our gods?

Tajik

Гуфтанд: «Оё омадаӣ, то моро аз худоёнамон рӯйгардон созӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and wherever you come from, turn your face towards the sacred mosque.

Tajik

Аз ҳар ҷое, ки берун шавӣ, рӯи хеш ба ҷониби Масҷидулҳаром кун.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here, neither i can come to your rescue, nor can you come to mine.

Tajik

На ман фарёдраси шумоям, на шумо фарёдраси ман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said: “have you come to us to turn us away from our gods?

Tajik

Гуфтанд: «Оё омадаӣ, то моро аз худоёнамон рӯйгардон созӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, have fear of allah and seek the means by which you come to him.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, аз Худо битарсед ва ба Ӯ қарибӣ ҷӯед ва дар роҳаш чиҳод кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"but, o moses, what has made you come in haste from your people?"

Tajik

Эй Мӯсо, чӣ чиз туро водошт, то бар қавмат пешӣ гирӣ?» (яъне аз қавмат пештар биёӣ).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers, when you come to consult the messenger privately, give something in charity beforehand.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, чун хоҳед, ки бо паёмбар наҷво кунед, пеш аз наҷво карданатон садақа бидиҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said to moses, "have you come to expel us from our land through your magic?

Tajik

Гуфт: «Эй Мӯсо, оё назди мо омадаӣ, то моро ба ҷудоӣ аз сарзаминамон берун кунӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when the children among you come to puberty then let them ask leave even as those before them used to ask it.

Tajik

Ва чун атфоли шумо ба ҳадди булуғ расиданд, бояд монанди касоне, ки зикрашон гузашт, рухсат талабанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, when you come to the messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, чун хоҳед, ки бо паёмбар наҷво кунед, пеш аз наҷво карданатон садақа бидиҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "have you come to us to drive us out of our land with your magic, o moses?

Tajik

Гуфт: «Эй Мӯсо, оё назди мо омадаӣ, то моро ба ҷудоӣ аз сарзаминамон берун кунӣ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and slay them wherever you come upon them, and expel them from where they expelled you; persecution is more grievous than slaying.

Tajik

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they wait patiently until you come out to them, it would certainly be better for them, and allah is forgiving, merciful.

Tajik

Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,988,796,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK