Ask Google

Results for he live in sokoto translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

so he will live in a state of Bliss

Tajik

Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he will neither live in it, nor die.

Tajik

ва дар он ҷо на бимирад ва на зинда бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The virtuous will live in bliss,

Tajik

Албатта некон дар неъматанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They shall live in it for ever.

Tajik

Дар он ҷовидонаанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They will live in peace with God.

Tajik

Барои онҳо дар назди Парпардигорашон хонаи оромиш аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The virtuous ones will live in bliss

Tajik

Албатта некӯкорон дар неъматанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They will live in an exalted garden

Tajik

дар биҳиште олимақом,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They will live in gardens with honour.

Tajik

инҳо дар биҳишт гиромн ҳастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The pious will live in bountiful Paradise,

Tajik

Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The pious will live in gardens with streams

Tajik

Парҳезгорон дар биҳиштҳо, канори чашмасоронанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(They will live) in the bountiful gardens,

Tajik

дар биҳиштҳои пурнеъмат,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Nay, but those who disbelieve live in denial

Tajik

Оре, онон, ки роҳи куфр пеш гирифтаанд, ҳамчунон дар дурӯғбарорӣ ҳастанд;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Now we live in the gardens as we wished.

Tajik

Ва акнун дар ҳар ҷои биҳишт, ки бихоҳем, макон мегирем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall live in a life which is pleasing,

Tajik

Пас ӯ дар айши писандида бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Surely those who live in awe of their Lord,

Tajik

Онҳое, ки аз хавфи Парвардигорашон ларзонанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Who will inherit Paradise, and live in it for ever.

Tajik

ки фирдавсро, ки ҳамеша дар он ҷовидонанд, ба мерос мебаранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But in the Gardens the righteous shall live in bliss,

Tajik

Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The condemned ones will live in hell fire, sighing and groaning

Tajik

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The pious ones will live in Paradise wherein streams flow,

Tajik

Парҳезгорон дар боғҳову канори ҷӯйборонанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The righteously striving believers will happily live in paradise.

Tajik

Аммо онҳо, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, дар ҷаннат ба шодмонӣ бархӯрдоранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK