From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when he returns to us, he will say (to satan), "would that there had been as long a distance between me and you as that between the east and west.
То он гоҳ ки назди Мо ояд, мегӯяд: «Эй кош, дурии ману ту (мисли) дурии машриқу мағриб буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
or (lest) he should say when he sees the torment: "if only i had another chance (to return to the world) then i should indeed be among the muhsinun (good-doers - see v. 2:112)."
Ё чун азобро бубинад, бигӯяд: «Агар бори дигар ба дунё бозмегардидам, аз некӯкорон мешудам!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.