From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so shall we glorify thee,
то Туро фаровон ситоиш кунем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they will say, 'shall we be respited?'
Мегӯянд: «Оё моро мӯҳлате хоҳанд дод?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and shall we suffer no chastisement?'”
Ва дигар азобамон намекунанд?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and then they will say: 'shall we be respited'
Мегӯянд: «Оё моро мӯҳлате хоҳанд дод?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as such shall we recompense every unbeliever.
Кофиронро чунин ҷазо медиҳем!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall we treat the muslims like criminals?
Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except our first death, and shall we not be punished'
ҷуз он марги нахустин? Ва дигар азобамон намекунанд?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor shall we delay it but for a term appointed.
Ва ҷуз то андак муддате ба дераш намегузорем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or shall we equate the pious with the disobedient?
Ё парҳезгоронро чун гуноҳкорон?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor shall we withhold it except till an appointed term.
Ва ҷуз то андак муддате ба дераш намегузорем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and said: shall we forsake our gods for a mad poet?
ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоири девонае худоёнамонро тарк гӯем?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'when we are dead and become dust and bones shall we be resurrected?
Гуфтанд: «Оё агар мо бимирем ва хоку устухон шавем, боз ҳам зинда мешавем?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall we utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Оё ба он сабаб, ки мардуме аз ҳад гузашта ҳастед, аз шумо рӯй гардонем ва Қуръонро аз шумо дареғ дорем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: 'shall we tell you of those who are the greatest losers in deeds'
Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(the disbelievers) say, "shall we be brought back to life again
Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"what! when we die and become dust, (shall we live again?)
Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, ‘shall we inform you who are the biggest losers in their works?
Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no more measure of grain shall we get (unless we take our brother).
Бародарамонро бо мо бифирист, то паймона бозгирем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"'when we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
Оё он гоҳ, ки мурдему хоку устухон шудем, ҷазоямон медиҳанд?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(now) they are saying: shall we really be restored to our first state
Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: