Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god, there is no god but he, his are the most beautiful names.
Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah! there is no allah save him. his are the most beautiful names.
Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, there is no god except he. to him belong the most beautiful names.
Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah! there is no god but he! to him belong the most beautiful names.
Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is god; the creator, the maker, the designer. his are the most beautiful names.
Ӯст Худое, ки офаридгор аст, эҷодкунанда ва суратбахш аст, номҳои некӯ аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is allah, the creator, the originator, the shaper. to him belong the most beautiful names.
Ӯст Худое, ки офаридгор аст, эҷодкунанда ва суратбахш аст, номҳои некӯ аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is allah, the creator, the shaper out of naught, the fashioner. his are the most beautiful names.
Ӯст Худое, ки офаридгор аст, эҷодкунанда ва суратбахш аст, номҳои некӯ аз они Ӯст.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to him belong the most beautiful names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare his praises and glory: and he is the exalted in might, the wise.
Ҳарчи дар осмонҳо ва замин аст, тасбеҳгӯи Ӯ ҳастанд ва Ӯ ғолибу ҳаким аст!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say (unto mankind): cry unto allah, or cry unto the beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). his are the most beautiful names.
Бигӯ: «Чӣ Оллоҳро бихонед, чӣ Раҳмонро бихонед, ҳар кадомро, ки бихонед, номҳои некӯ аз они Ӯст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: "call upon allah, or call upon rahman: by whatever name ye call upon him, (it is well): for to him belong the most beautiful names.
Бигӯ: «Чӣ Оллоҳро бихонед, чӣ Раҳмонро бихонед, ҳар кадомро, ки бихонед, номҳои некӯ аз они Ӯст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and (all) the most beautiful names belong to allah, so call on him by them, and leave the company of those who belie or deny (or utter impious speech against) his names.
Аз они Худованд аст некӯтарин номҳо. Ба он номҳояш бихонед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: 'call upon allah, or call upon the merciful; whichever (name) you call upon, to him belong the most beautiful names' pray neither loudly nor to quietly, rather, seek a middle course between them.
Бигӯ: «Чӣ Оллоҳро бихонед, чӣ Раҳмонро бихонед, ҳар кадомро, ки бихонед, номҳои некӯ аз они Ӯст». Садоятро ба намоз баланд макун ва низ садоятро ба он паст макун ва миёни ин ду роҳе интихоб кун.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has revealed (from time to time) the most beautiful message in the form of a book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of allah's praises.
Худо беҳтарин суханро нозил кардааст. Китобе муташобеҳ ва дуто-дуто, ки аз тиловати он касонеро, ки аз Парвардигорашон метарсанд, аз тарс тан биларзад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.