Results for you have i have no idea how to expl... translation from English to Tajik

English

Translate

you have i have no idea how to explain it to you

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

then indeed, to explain its details to you is upon us.

Tajik

Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do.

Tajik

Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have no god other than he; there has now come to you a clear sign from your lord.

Tajik

Гуфт: «Эй қавми ман, Оллоҳро бипарастед, шуморо худое ҷуз Ӯ нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'if i have forged it, you have no power to help me against god.

Tajik

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред. Худо аз он таънаҳо, ки ба он мезанед, огоҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when jesus came with the signs, he said: "i have come to you with authority, and to explain some thing about which you are at variance.

Tajik

Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "people of the book, you have no ground to stand on until you observe the torah and the gospel and what is revealed to you from your lord."

Tajik

Бигӯ: «Эй аҳли китоб, шумо ҳеҷ нестед, то он гоҳ, ки Таврот ва Инҷил ва он чиро аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо нозил шудааст, барпой доред».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'exaltations to you' he said, 'how could i say that to which i have no right?

Tajik

Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро. Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say to them: 'people of the book! you have no solid ground to stand on unless you establish the torah and the gospel and all that had been revealed to you from your lord.

Tajik

Бигӯ: «Эй аҳли китоб, шумо ҳеҷ нестед, то он гоҳ, ки Таврот ва Инҷил ва он чиро аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо нозил шудааст, барпой доред».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they deny you, say, “for me are my deeds, and for you are your deeds; you have no concern with what i do, and i have no relation with what you do.”

Tajik

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when eisa came to them with clear signs, he said, “i have come to you with wisdom, and to explain to you some of the matters regarding which you dispute; therefore fear allah, and obey me.”

Tajik

Ва чун Исо бо далелҳои равшани худ омад, гуфт: «Бароятон ҳикмат овардаам ва омадаам, то чизҳоеро, ки дар он ихтилоф мекунед, баён кунам. Пас аз Худо битарсед ва ба ман итоъат кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “o people of the scripture! you have no basis until you uphold the torah, and the gospel, and what is revealed to you from your lord.”

Tajik

Бигӯ: «Эй аҳли китоб, шумо ҳеҷ нестед, то он гоҳ, ки Таврот ва Инҷил ва он чиро аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо нозил шудааст, барпой доред».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you even argue about what is already known to you. what can you learn from arguing about that which you have no knowledge?

Tajik

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an afreet from among the jinn said, ‘i will bring it to you before you rise from your place. i have the power to do it and am trustworthy.’

Tajik

Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(if so), tell them: “if i have fabricated it, then you have no power to protect me from allah's chastisement.

Tajik

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or, do they say: 'he has forged it' say: 'if i have forged it, then you have no power to help me against allah, he knows what you say.

Tajik

Ё мегӯянд: «Ин китоб дурӯғест, ки худ бофтааст!» Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have come to confirm the truth of whatever there still remains of the torah, and to make lawful to you some of the things which had been forbidden to you. have come to you with a sign from your lord; so have fear of allah and obey me.

Tajik

Тавроти ҳозирро тасдиқ мекунам ва баъзе аз чизҳоеро, ки бар шумо ҳаром шуда, ҳалол мекунам. Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an efreet (an extremely strong jinn) among the jinn replied: 'i will bring it to you before you rise from your place; i have the strength and am trustworthy'

Tajik

Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'exaltations to you,' they replied, 'we have no knowledge except that which you have taught us.

Tajik

Гуфтанд: «Муназзаҳӣ (покӣ) Ту. Моро ҷуз он чӣ Худ ба мо омӯхтаӣ, донише нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as we have sent among you a messenger (prophet muhammad) from yourselves, to recite to you our verses and to purify you, who will teach you the book and wisdom, and teach you that of which you have no knowledge.

Tajik

Ҳамчунон, ки паёмбаре аз худи шуморо бар шумо фиристодем, то оёти моро бароятон бихонад ва шуморо покиза гардонад ва китобу ҳикмат омӯзад ва он чиро, намедонистед, ба шумо ёд диҳад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 lbs.), will return it to you, and there are others, who, if you trust him with a dinar will not hand it back unless you stand over him, for they say: 'as for the common people, they have no recourse to us' they say lies against allah while they know.

Tajik

Зеро мегӯяд: «Роҳи омиёни мардуми Макка бар мо баста аст ва кас моро маломат накунад». Инҳо худ медонанд, ки ба Худо дурӯғ мебанданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,867,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK