Results for i am silent but that doesn't mean weak translation from English to Tamil

English

Translate

i am silent but that doesn't mean weak

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

mood yes i smile but that doesn't mean i m fine

Tamil

ஆமாம் நான் சிரிக்கிறேன் ஆனால் நான் நன்றாக இல்லை என்று அர்த்தம் இல்லை

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am silent its not mean i am weak

Tamil

मैं चुप हूँ इसका मतलब यह नहीं है कि मैं कमजोर हूँ

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am silant but it doesn't mean i can't do anything

Tamil

என்னைப் புறக்கணித்ததற்கு நன்றி, ஏனென்றால் நான் தனியாக வாழ்வது எப்படி என்பதைக் கற்றுக்கொள்கிறேன்

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that doesn't mean i stop loving

Tamil

உன்னை நேசிப்பதை என்னால் நிறுத்த முடியாது தமிழ் அர்த்தம்

Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am silent but don't trust me i notice everything

Tamil

நான் எதிர்வினையாற்றவில்லை, ஆனால் எல்லாவற்றையும் கவனித்தேன்

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i am silent i talk with my pain

Tamil

நான் மௌனமாக இருக்கும்போது என் வலியுடன் பேசுகிறேன்

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

standing alone doesn't mean i am alone

Tamil

தனியாக இருந்தால் தனிமை என்று அர்த்தம் இல்லை

Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

already i am silent for in this matter

Tamil

ஏற்கனவே நான் அமைதியாக இருக்கிறேன்

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

standing alone it doesn't mean i am alone

Tamil

begun alone doesn,t mean you are weak

Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

we say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.' he said, 'i call god to witness; and witness you, that i am quit of that you associate

Tamil

"எங்களுடைய தெய்வங்களில் சிலகேட்டைக் கொண்டும் உம்மைப் பிடித்துக் கொண்டன என்பதைத் தவிர நாங்கள் (வேறு எதுவும்) கூறுவதற்கில்லை" (என்றும் கூறினார்கள்; அதற்கு) அவர், "நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வைச் சாட்சியாக்குகிறேன்; நீங்கள் இணை வைப்பவற்றை விட்டும் நிச்சயமாக நான் விலகிக் கொண்டேன் என்பதற்கு நீங்களும் சாட்சியாய் இருங்கள்" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: i am not the first of the apostles, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but that which is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.

Tamil

"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"we say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility." he said: "i call allah to witness, and do ye bear witness, that i am free from the sin of ascribing, to him,

Tamil

"எங்களுடைய தெய்வங்களில் சிலகேட்டைக் கொண்டும் உம்மைப் பிடித்துக் கொண்டன என்பதைத் தவிர நாங்கள் (வேறு எதுவும்) கூறுவதற்கில்லை" (என்றும் கூறினார்கள்; அதற்கு) அவர், "நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வைச் சாட்சியாக்குகிறேன்; நீங்கள் இணை வைப்பவற்றை விட்டும் நிச்சயமாக நான் விலகிக் கொண்டேன் என்பதற்கு நீங்களும் சாட்சியாய் இருங்கள்" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,103,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK