From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish we never met, you are to hard to forget
काश हम कभी नहीं मिले, आपको भूलना मुश्किल है
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i never met you are too hard to forget
நாங்கள் உங்களை ஒருபோதும் சந்திக்கவில்லை என்று நான் விரும்புகிறேன், மறக்க கடினமாக உள்ளது
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i wish we never met
நாங்கள் ஒருபோதும் சந்திக்கவில்லை என்று விரும்புகிறேன்
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish that i had never met you
काश कि मैं तुमसे कभी नहीं मिला होता
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes i wish we never me
நான் உன்னை ஒருபோதும் விரும்பமாட்டேன்
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we never lose each other
நான் உன்னை ஒருபோதும் இழக்க மாட்டேன்
Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish that i had never met you so that my love would have never failed
உங்கள் வார்த்தைகள் எனக்கு ஒன்றும் புரியவில்லை
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or some other creature of those which are too hard (to receive life) in your minds! but they will say: who will return us? say: who created you at first. still they will shake their heads at you and say: when will it be? say: maybe it has drawn nigh.
"அல்லது மிகப் பெரிதென உங்கள் நெஞ்சங்களில் தோன்றும் வேறொரு படைப்பாய் ஆகுங்கள்;" (எப்படியானாலும் நீங்கள் நிச்சயமாக எழுப்பப்படுவீர்கள்). "எங்களை எவன் (மறுமுறையும் உயிர் கொடுத்து) மீட்டுவான்?" என்று அவர்கள் கேட்பார்கள். "உங்களை எவன் முதலில் படைத்தானோ, அவன் தான்!" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்; அப்போது அவர்கள் தங்களுடைய சிரசுகளை உம் பக்கம் சாய்த்து, (பரிகாசமாக) அது எப்போது (நிகழும்)? என்று கேட்பார்கள். "அது வெகு சீக்கிரத்திலும் ஏற்படலாம்" என்று கூறுவீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting