Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorry sir i couldn't see your call
மன்னிக்கவும் ஐயா உங்கள் அழைப்பில் என்னால் கலந்து கொள்ள முடியவில்லை
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry sir i couldn't able to attend your call
sorry sir at that time i'm in scanning that's why i'm not get you
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i couldn't make a call
என்னால் உன்னை அழைக்க முடியவில்லை
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i couldn't answer
மன்னிக்கவும் என்னால் பதிலளிக்க முடியவில்லை
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i couldn't attend your call
உங்கள் அழைப்பில் என்னால் கலந்து கொள்ள முடியாது
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i can't attend your call
உங்கள் அழைப்பில் என்னால் கலந்து கொள்ள முடியாது
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i couldn't make a call you at the time you message
மன்னிக்கவும் என்னால் உங்களை அழைக்க முடியவில்லை
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry sir i couldn't able to pick your call that time im in at out of range
மன்னிக்கவும் ஐயா உங்கள் அழைப்பை என்னால் எடுக்க முடியவில்லை
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi sorry i missed your call
hi sorry i missed your call
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i couldn't pick your call because at that time am in driving
உங்கள் அழைப்பை என்னால் எடுக்க முடியவில்லை
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today council had decided to have google meet on arrgenments and packages sir so i couldn't answer your call
இன்று கூகிள் மீட்டிங் ஏற்பாடுகள் மற்றும் பேக்கேஜ்கள் குறித்து கவுன்சில் முடிவு செய்திருந்தது, எனவே உங்கள் அழைப்புக்கு பதிலளிக்க முடியவில்லை
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf listen to your call when they turn their backs,
நிச்சயமாக நீர் மரித்தோரைக் கேட்கும் படிச் செய்ய முடியாது - அவ்வாறே செவிடர்களையும் - அவர்கள் புறங்காட்டித் திரும்பி விடும்போது - (உம்) அழைப்பைக் கேட்கும் படிச் செய்ய முடியாது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god said, "indeed not; go both of you with our signs, we shall be with you, listening [to your call].
(அதற்கு இறைவன்) அவ்வாறல்ல! நீங்கள் இருவரும் நம் அத்தாட்சிகளுடன் செல்லுங்கள் - நிச்சயமாக நாம் உங்களுடன் (யாவற்றையும்) செவியேற்போராக இருக்கின்றோம்" எனக் கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(o muhammad), warn mankind of the day when a severe chastisement shall overtake them, and the wrong-doers will say: "our lord, grant us respite for a short while; we shall respond to your call and will follow your messengers." (but they will be clearly told): "are you not the same who swore earlier that they shall never suffer decline?"
எனவே, அத்தகைய வேதனை அவர்களிடம் வரும் நாளை (நபியே!) நீர் மனிதர்களுக்கு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வீராக! அப்போது அநியாயம் செய்தவர்கள்; "எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்குச் சற்றே அவகாசம் கொடுப்பாயாக! உன்னுடைய அழைப்பை நாங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறோம்; (உன்னுடைய) தூதர்களையும் பின் பற்றுகிறோம்" என்று சொல்வார்கள். (அதற்கு இறைவன்,) "உங்களுக்கு முடிவேயில்லை என்று இதற்கு முன்னர் நீங்கள் சத்தியம் செய்து கொண்டிருக்க வில்லையா?" (என்றும்)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting