Ask Google

Results for you give me translation from English to Tamil

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

Give me few time

Tamil

எனக்கு சிறிது நேரம் கொடுங்கள்

Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Please give me a kiss

Tamil

தண்டனை

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

To him you give attention.

Tamil

நீர் அவன்பாலே முன்னோக்குகின்றீர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give %1 permission to talk.

Tamil

% 1 பேசுவதற்கு தாங்களே அனுமதி கொடுக்கவும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give yourself permission to talk.

Tamil

தாங்கள் பேசுவதற்கு தாங்களே அனுமதி கொடுக்கவும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Free time give me one missed call.

Tamil

Free time give me one missed call .

Last Update: 2018-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please give me water in bengali

Tamil

பெங்காலி என்னை நீர் கொடுங்கள்

Last Update: 2016-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just give me time and i will get over you

Tamil

बस मुझे समय दीजिए और मैं आप पर हावी हो जाऊंगा

Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And give me as assistant from my family

Tamil

"என் குடும்பத்திலிருந்து எனக்கு (உதவி செய்ய) ஓர் உதவியாளரையும் ஏற்படுத்தித் தருவாயாக!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

My Lord, give me one of the righteous.'

Tamil

"என்னுடைய இறைவா! நீ எனக்கு ஸாலிஹான ஒரு நன்மகனைத் தந்தருள்வாயாக" (என்று பிரார்த்தித்தார்).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"And give me a Minister from my family,

Tamil

"என் குடும்பத்திலிருந்து எனக்கு (உதவி செய்ய) ஓர் உதவியாளரையும் ஏற்படுத்தித் தருவாயாக!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

You give channel admin privileges to %1.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை% 1 வழங்குங்கள்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel admin privileges to yourself.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை நீங்களே வழங்குங்கள்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel halfop privileges to %1.

Tamil

தாங்கள் வழி halfop சலுகையை% 1க்கு கொடுக்கவும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel halfop privileges to yourself.

Tamil

தாங்கள் வழி halfop சலுகையை தங்களுக்கே கொடுக்கவும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel operator privileges to %1.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை% 1 வழங்குங்கள்

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel operator privileges to yourself.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை நீங்களே வழங்குங்கள்

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel owner privileges to %1.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை% 1 வழங்குங்கள்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You give channel owner privileges to yourself.

Tamil

அலைவரிசை இயக்குபவர்க்கு சலுகைகளை நீங்களே வழங்குங்கள்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Now you not in my life but I pray to God please give me my love again

Tamil

When I see once view direct message on instagram it's remembers you

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK