From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can't imagine life without you love
నువ్వు ప్రేమించని జీవితాన్ని నేను ఊహించలేను
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't live without you
मैं यू के बिना नहीं रह सकते हैं
Last Update: 2018-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can't live without you ��
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really can't imagine my world without you tho i'm totally
నేను పూర్తిగా ఉన్నానని మీరు అనుకోకుండా నా జీవితాన్ని ఊహించుకోలేను
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't hate you but i can survive without you
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
essay writing imagine life without light
నమూనా
Last Update: 2018-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can't how much to you loves me
నేను నిన్ను ప్రేమించలేను
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday you mean the world to me i can't imagine my life without you.i feel i'm the luckiest girl to have you in my life pliz stay with me forever
జన్మదిన శుభాకాంక్షలు నువ్వు లేని నా జీవితాన్ని నేను ఊహించుకోలేను.
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
without you i can't do anything
నువ్వు లేకpothe నేను ఏమీ చేయలేkappyevadini
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't make you love me but i can secretly wish that somehow you fall in love with me
నువ్వు నన్ను ప్రేమించడం లేదు
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can not live life without you, i will spend the rest of our lives together until i grow old i love you neelu
నువ్వు లేని జీవితాన్ని నేను హించలేను, నేను మీతో వృద్ధాప్యం వరకు మన జీవితాంతం కలిసి గడుపుదాం హ్యాపీ ప్రపోజ్ డే
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you love god and you are not ashmed of himi am still breathing without you i am nothing
నువ్వు లేకుండా నేను ఇంకా ఎందుకు ఊపిరి పీల్చుకుంటున్నాను నేను ఏమీ కాదు
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: