Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a recompense for that they laboured.
ทั้งนี้เป็นการตอบแทนเนื่องจากความดีที่พวกเขากระทำไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
และมนุษย์จะไม่ได้อะไรเลย นอกจากสิ่งที่เขาได้ขวนขวายเอาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
เรารู้ว่าพวกเจ้าได้ทนและมีความเพียร และเหนื่อยยากเพราะเห็นแก่นามของเรา และมิได้อ่อนระอาไ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
เราจึงทำงานกัน พวกเราครึ่งหนึ่งถือหอกตั้งแต่เช้ามืดจนดาวขึ้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
เพราะว่าเขาได้อะไรจากบรรดาการงานและความเคร่งเครียดในใจที่เขาต้องตรากตรำภายใต้ดวงอาทิตย์เล่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.
โดยการป่าวประกาศยกพระวจนะอันมีชีวิตไว้อยู่เสมอ เพื่อข้าพเจ้าจะได้ชื่นชมยินดีในวันของพระคริสต์ว่า ข้าพเจ้าไม่ได้วิ่งเปล่าๆ และไม่ได้ทำงานโดยเปล่าประโยชน
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
นี่เป็นสิ่งสามานย์อันน่าสลดใจอีก คือเขาได้เกิดมาอย่างไรเขาก็ต้องไปอย่างนั้น เขาจะได้ประโยชน์อะไรเล่าที่เขาได้ลงแรงเพื่อลมแล้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
เขาจะคืนผลงานของเขา และจะไม่กลืนกินเสีย เขาได้กำไรเท่าไหร่ เขาจะต้องคืนให้เท่านั้น และเขาจะไม่ได้ความชื่นบานในสิ่งนั้นเล
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
ข้าพเจ้าขอร้องท่านด้วย ผู้เป็นเพื่อนร่วมแอกแท้ๆของข้าพเจ้า ให้ท่านช่วยผู้หญิงเหล่านั้น ผู้ซึ่งได้ทำงานในข่าวประเสริฐด้วยกันกับข้าพเจ้าและกับเคลเมด้วย รวมทั้งคนอื่นที่เป็นเพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้า ซึ่งชื่อของเขาเหล่านั้นมีอยู่ในหนังสือแห่งชีวิตแล้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
แล้วใครจะไปทราบว่าเขาคนนั้นจะเป็นคนมีสติปัญญาหรือคนเขลา กระนั้นเขาก็ครอบครองบรรดาการงานของข้าพเจ้า ที่ข้าพเจ้าได้ตรากตรำมาและที่ข้าพเจ้าใช้สติปัญญากระทำภายใต้ดวงอาทิตย์ นี่ก็อนิจจังด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.
ด้วยว่ามีคนที่ทำงานโดยใช้สติปัญญา ความรู้ และความชำนาญ แต่แล้วก็ละการนั้นให้เป็นส่วนของอีกคนหนึ่งที่หาได้ออกแรงทำเพื่อการนั้นไม่ นี่ก็อนิจจังด้วยและสามานย์ยิ่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say: “all thanks and praise be to allah who has made his promise to us come true, and who gave us the earth to inherit. we may now dwell in paradise wherever we please.” how excellent is the reward of those who laboured!
และพวกเขากล่าวว่า บรรดาการสรรเสริญทั้งมวลเป็นของอัลลอฮฺ ผู้ซึ่งได้ทำให้สัญญาของพระองค์เป็นที่สมจริงแก่พวกเรา และทรงทำให้เราได้ครอบครองแผ่นดินในสวนสวรรค์ เพื่อที่เราจะได้พำนักอยู่ตามที่เราประสงค์ ดังนั้นรางวัลของบรรดาผู้กระทำความดีช่างยอดเยี่ยมแท้ ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: